You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In the Western imagination, Spain often evokes the colorful culture of al-Andalus, the Iberian region once ruled by Muslims. Tourist brochures inviting visitors to sunny and romantic Andalusia, home of the ingenious gardens and intricate arabesques of Granada's Alhambra Palace, are not the first texts to trade on Spain's relationship to its Moorish past. Despite the fall of Granada to the Catholic Monarchs in 1492 and the subsequent repression of Islam in Spain, Moorish civilization continued to influence both the reality and the perception of the Christian nation that emerged in place of al-Andalus. In Exotic Nation, Barbara Fuchs explores the paradoxes in the cultural construction of Spain...
"Often derided as an inferior form of literature, "romance" as a literary mode or genre defies satisfactory definition, dividing critics, scholars and readers alike." "Romance is a clear and wide-ranging introduction for students of literary history, comparative literature and modern literary forms. It is also a convincing case for a literary concept too often set to one side."--BOOK JACKET.
Passing for Spain charts the intersections of identity, nation, and literary representation in early modern Spain. Barbara Fuchs analyzes the trope of passing in Don Quijote and other works by Cervantes, linking the use of disguise to the broader historical and social context of Counter-Reformation Spain and the religious and political dynamics of the Mediterranean Basin. In five lucid and engaging chapters, Fuchs examines what passes in Cervantes’s fiction: gender and race in Don Quijote and “Las dos doncellas”; religion in “El amante liberal” and La gran sultana; national identity in the Persiles and “La española inglesa.” She argues that Cervantes represents cross-cultural ...
Offering one of the first scholarly examinations of digital and distanced performance since the global shutdown of theaters in March 2020, Barbara Fuchs provides both a record of the changes and a framework for thinking through theater's transformation. Though born of necessity, recent productions offer a new world of practice, from multi-platform plays on Zoom, WhatsApp, and Instagram, to enhancement via filters and augmented reality, to urban distanced theater that enlivens streetscapes and building courtyards. Based largely outside the commercial theater, these productions transcend geographic and financial barriers to access new audiences, while offering a lifeline to artists. This study...
Reflecting on humanity's shared desire for certainty, this book explores the discrepancies between religious adherence and inner belief specific to the early modern period, a time marred by forced conversions and inquisition.
European exploration and conquest expanded exponentially in the late fifteenth and sixteenth centuries, and as the horizons of imperial experience grew more distant, strategies designed to convey the act of witnessing came to be a key source of textual authority. From the relación to the captivity narrative, the Hispanic imperial project relied heavily on the first-person authority of genres whose authenticity undergirded the ideological armature of national consolidation, expansion, and conquest. At the same time, increasing pressures for religious conformity in Spain, as across Europe, required subjects to bare themselves before external authorities in intimate confessions of their faith....
As powerful, pointed imitation, cultural mimesis can effect inclusion in a polity, threaten state legitimacy, or undo the originality upon which such legitimacy is based. In Mimesis and Empire , first published in 2001, Barbara Fuchs explores the intricate dynamics of imitation and contradistinction among early modern European powers in literary and historiographical texts from sixteenth- and early seventeenth-century Spain, Italy, England and the New World. The book considers a broad sweep of material, including European representations of New World subjects and of Islam, both portrayed as 'other' in contemporary texts. It supplements the transatlantic perspective on early modern imperialism with an awareness of the situation in the Mediterranean and considers problems of reading and literary transmission; imperial ideology and colonial identities; counterfeits and forgery; and piracy.
Devotes considerable attention to Cardenio (the collaboration between Shakespeare and Fletcher) and its notional offspring (works by Greenblatt and Mee, Doran, Armenteros, et al.), discussing all these texts' relations to Cervantes's work and the nature of the various kinds of borrowings and influences.
The first English translation of two captivity plays by Cervantes, set in Algiers and Constantinople. Featuring a lively cast of corsairs, captives, and renegades, they offer important insights into early modern Spain's conception of the world of Islam.
Representing Imperial Rivalry in the Early Modern Mediterranean explores representations of national, racial, and religious identities within a region dominated by the clash of empires. Bringing together studies of English, Spanish, Italian, and Ottoman literature and cultural artifacts, the volume moves from the broadest issues of representation in the Mediterranean to a case study early modern England where the Mediterranean turn has radically changed the field. The essays in this wide-ranging literary and cultural study examine the rhetoric which surrounds imperial competition in this era, ranging from poems commemorating the battle of Lepanto to elaborately adorned maps of contested frontiers. They will be of interest to scholars in fields such as history, comparative literary studies, and religious studies.