You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Primé par le jury du premier concours international de thèse organisé par l'IRM en 1982. « Cette étude porte sur le processus de multinationalisation des banques, sa nécessité, ses avantages et ses aspects stratégiques, et analyse l'influence des banques multinationales sur le système monétaire international. Selon l'auteur, la stratégie bancaire de multinationalisation possède deux aspects solidaires : elle est le moyen de préserver les relations de clientèle élaborées au niveau domestique ; mais elle permet également d'élargir et de renouveler l'espace de ces relations. Pierre-Bruno RUFFINI souligne le contraste qui existe entre la croissance internationale et la croissan...
Les communications portent sur l’expérience de la décadence dans l’œuvre de Schnitzler, le récit de Spiel im Morgengrauen, le roman de Thérèse, et la pièce Der junge Medardus, ainsi que la stratégie narrative de Schnitzler sur le roman, la nouvelle et la psychanalyse. Toutes les communications sont rédigées ou traduites en français.
Pendant longtemps le Pastoralet n'a été accessible que dans une ancienne édition du XIXe siècle. Ce texte atypique, qui évoque sous le voile de la pastorale une des périodes les plus agitées de l'histoire de France, le conflit tragique entre les factions des Armagnacs et des Bourguignons, n'a guère attiré l'attention de la critique. La difficulté et la longueur de ce texte – plus de 9 000 vers – sont sans doute respon-sables de l'oubli injuste dans lequel il est tombé. Il nous a semblé qu'il importait de faciliter la connaissance d'une des œuvres les plus remarquables de la première moitié du XVe siècle.
À partir de sources diverses (littérature, édition, législation, journaux, enquêtes d’opinion), les auteurs analysent les rapports entre langues et identités (régionales ? nationales ?) dans la péninsule ibérique : bable asturien, basque, catalan, galicien, portugais du XVIe siècle et valencien face au castillan, langue dominante, dans la pratique, depuis l’époque des rois catholiques et, dans la législation, depuis le centralisme des Bourbons au XVIIIe siècle. La problématique du recueil se situe délibérément dans une perspective socio-historique, les périodes étudiées représentant les deux bouts de la chaîne de la prise de conscience linguistique : les XVIe et XXe siècles.
L’histoire des étrangers dans la ville s’identifie avec l’histoire même de la ville. Le présent nous renvoie donc au passé de la Méditerranée et de l’Europe. Il nous invite aussi à la comparaison avec d’autres sociétés, comme celles de l’Islam, de l’Inde, de la Chine ou de l’Amérique précolombienne. Plus près de nous, pourtant, le destin de nos villes a été marqué par des évolutions qui ont couvert la fin du Moyen Âge et l’époque moderne, soit les cinq ou six siècles qui ont précédé la révolution industrielle. C’est ce demi millénaire des origines – celui de la mise en place d’un premier ordre politique et économique, avec ses capitales, ses métropoles marchandes et ses réseaux commerciaux – que le livre analyse, à l’échelle de la Méditerranée, puis de l’Europe occidentale qui en a recueilli l’héritage. L’étranger y est omniprésent et pourtant difficile à saisir, souvent accepté, parfois chassé ou poursuivi, voire condamné comme tel. Même rejeté, il a contribué à modeler l’espace urbain et y a laissé ses traces. Elles constituent aujourd’hui les pistes préférées des historiens.