Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Taiwan Literature in the 21st Century
  • Language: en
  • Pages: 245

Taiwan Literature in the 21st Century

This book is an anthology of research co-edited by Dr. Chia-rong Wu (University of Canterbury) and Professor Ming-ju Fan (National Chengchi University). This collection of original essays integrates and expands research on Taiwan literature because it includes both established and young writers. It not only engages with the evolving trends of literary Taiwan, but also promotes the translocal consciousness and cultural diversity of the island state and beyond. Focusing on the new directions and trends of Taiwan literature, this edited book fits into Taiwan studies, Sinophone studies, and Asian studies.

Supernatural Sinophone Taiwan and Beyond
  • Language: en
  • Pages: 242

Supernatural Sinophone Taiwan and Beyond

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-03-30
  • -
  • Publisher: Unknown

"This book examines some interesting, significant types and aspects of Sinophone Taiwan fiction, as well as a number of prominent writers and representative works. Focusing on the narratives of the strange, it connects the trope of ghost haunting with Taiwan's complex ethnoscapes and historical, colonial trauma. In addition to investigating 'ghost island' narratives, it explores literary representations of magical nativism--including magical localism and translocalism. It offers an excellent, timely study on the important but understudied Sinophone Taiwan literature." -Yenna Wu, Distinguished Teaching Professor and Professor of Chinese and Comparative Literature, University of California, Ri...

Remapping the Contested Sinosphere
  • Language: en

Remapping the Contested Sinosphere

"As Taiwan's community grows more diverse, Taiwan literature is enriched by a series of locally based writings that draw attention to a specific space and/or to the division between places. In the twentieth century, more and more Taiwanese writers are no longer content with a singular place or dual comparison in their literary creations. Rather, they have started to recognize the plurality of Taiwaneseness and thus re-create an ambiguous form of the Taiwanese subjectivity in response to the conflict and compromise between political beliefs and ethnic groups in a cross-cultural light. To further engage with the multifaceted cultural expressions of Taiwan, this book speaks to the current framework of Sinophone studies by focusing on modern Taiwan and its entanglement with cultural China, Chinese diasporas, nativist trend, and Aboriginal consciousness. Recognizing the unresolved ethnic issues of Taiwan, this study explores different dimensions of ethnoscape in response to the cross-cultural landscape of Taiwan and beyond, while at the same time taking into account the intertwining of the official history and the individual, or ethnic, memory of Taiwan"--

The Routledge Companion to Migration Literature
  • Language: en
  • Pages: 591

The Routledge Companion to Migration Literature

The Routledge Companion to Migration Literature offers a comprehensive survey of an increasingly important field. It demonstrates the influence of the “age of migration” on literature and showcases the role of literature in shaping socio-political debates and creating knowledge about the migratory trajectories, lives, and experiences that have shaped the post-1989 world. The contributors examine a broad range of literary texts and critical approaches that cover the spectrum between voluntary and forced migration. In doing so, they reflect the shift in recent years from the author-centric study of migrant writing to a more inclusive conception of migration literature. The book contains se...

Positioning the New
  • Language: en
  • Pages: 252

Positioning the New

This ground-breaking edited volume includes chapters which explore the past, present and future position of Chinese American authors within the framework of what Harold Bloom identifies as the “Western literary canon.” These selections, which simultaneously represent the exciting “transnational turn” in American literary studies, not only examine whether or not Chinese American literature is inside or outside the canon, but also question if there is, or should be, a literary canon at all. Moreover, they dissect the canonicity of Chinese American literature by elucidating the social, political and cultural implications of inclusion in the canon. Ultimately, however, this collection is designed as a preliminary step towards exploring the impact of Chinese American literature on the white, Anglo-Saxon Protestant-dominated American literary world, and probing the by-products of both cultural fusion and cultural collision.

Tapestry of Light
  • Language: en
  • Pages: 159

Tapestry of Light

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-12-22
  • -
  • Publisher: BRILL

Tapestry of Light offers an account of the psychic, intellectual, and cultural aftermath of the Chinese Cultural Revolution. Drawing on a wide range of works including essay, fiction, memoir, painting and film, the book explores links between history, trauma and haunting. Challenging the leftist currents in Cultural Revolution scholarship, the tone pervading the book is a rhythm of melancholia, indeterminacy but also hope. Huang demonstrates that aesthetic afterlives resist both the conservative nostalgia for China’s revolutionary past as well as China’s elated, false confidence in the market-driven future. Huang engages with prominent Chinese intellectuals, writers, artists and filmmakers, including Ba Jin, Han Shaogong, Hong Ying, Zhang Xiaogang, Jiang Wen and Ann Hui.

The Taiwan Consensus and the Ethos of Area Studies in Pax Americana
  • Language: en
  • Pages: 511

The Taiwan Consensus and the Ethos of Area Studies in Pax Americana

This book constitutes a timely intervention into debates over the status of Taiwan, at a moment when discussions of democracy and autocracy, imperialism and agency, unipolarity and multipolarity, dominate the intellectual agenda of the day. Pursuing a parallel trajectory that is both epistemic and historical, that is traced out in relation both to Taiwan’s recent history and to the disparate forms of knowledge production about that history, this work engages in scholarly debate about some of the burning issues of our time, including transitional justice, hegemony and conspiracy in the digital age, debt regimes, cultural difference, national language, and the traumatic legacies of war, colo...

The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures
  • Language: en
  • Pages: 953

The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures

With over forty original essays, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures offers an in-depth engagement with the current analytical methodologies and critical practices that are shaping the field in the twenty-first century. Divided into three sections--Structure, Taxonomy, and Methodology--the volume carefully moves across approaches, genres, and forms to address a rich range topics that include popular culture in Late Qing China, Zhang Guangyu's Journey to the West in Cartoons, writings of Southeast Asian migrants in Taiwan, the Chinese Anglophone Novel, and depictions of HIV/AIDS in Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man.

Sinophone Southeast Asia
  • Language: en
  • Pages: 277

Sinophone Southeast Asia

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-09-06
  • -
  • Publisher: BRILL

This volume explores the diverse linguistic landscape of Southeast Asia’s Chinese communities. Based on archival research and previously unpublished linguistic fieldwork, it unearths a wide variety of language histories, linguistic practices, and trajectories of words. The localized and often marginalized voices we bring to the spotlight are quickly disappearing in the wake of standardization and homogenization, yet they tell a story that is uniquely Southeast Asian in its rich hybridity. Our comparative scope and focus on language, analysed in tandem with history and culture, adds a refreshing dimension to the broader field of Sino-Southeast Asian Studies.

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World
  • Language: en
  • Pages: 213

Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to issues such as translation, world literature, digital humanities, book culture, and images of China. Each chapter offers a case study of the historical and cultural conditions under which traditional Chinese fiction has traveled to the English-speaking world, proposing a critical lens that can be used to explain these cross-cultural encounters. The book seeks to identify connections between traditional Chinese fiction and other cultures that create new meanings and add to the significance of reading, teaching, and studying these classical novels and stories in the English-speaking world. Scholars, students, and general readers who are interested in traditional Chinese fiction, translation studies, and comparative and world literature will find this book useful.