You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
It was during the exciting modernist movement in Spanish American literature that Clemente Plama (1872-1946), son of Ricardo Palma, began his writing career and signaled the birth of modern Peruvian literature. This volume offers detailed critical analyses of Palma's short stories and novels.
None
None
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ Cuentos Malevolos Clemente Palma Imp. Salvat, 1904
Presented here in new English translations by Shawn M. Garrett is an expanded version of the Peruvian author Clemente Palma's first volume of Decadent and Supernatural stories, as well as some bitter fairy tales - MALEVOLENT TALES ("Cuentos Malévolos") - includes the delirious "Lina's Eyes," the blasphemous "Fifth Gospel," and the horrific "The White Farm." Also appended are seven extra stories, including "The Vampires" and the apocalyptic "The Tragic Day," as well as an afterword from the translator.CONTENTS: Baskets / Idealism / The Last Faun / Parable / A Vulgar Story / Lina's Eyes / A Puppet Tale / The Fifth Gospel / The Last Blonde / The Prodigal Son / The White Farm / The Legend Of Hashish / I Have A White Cat / Mythological Reveries / The Scorpion Prince / The Necromancer / The Vampires / The Tragic Day / The Butterflies
Malignant Tales is the first and only translation of Clemente Palma's Historietas malignas (1925), a book now out of print in its Spanish original. This translation, then, fills a double void; it makes the narrative accessible to the English-reading public and to those unable to obtain the original text.
None