You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Louisiana Creole Literature is a broad-ranging critical reading of belles lettres—in both French and English—connected to and generally produced by the distinctive Louisiana Creole peoples, chiefly in the southeastern part of the state. The book covers primarily the nineteenth and twentieth centuries, the flourishing period during which the term Creole had broad and contested cultural reference in Louisiana. The study consists in part of literary history and biography. When available and appropriate, each discussion—arranged chronologically—provides pertinent personal information on authors, as well as publishing facts. Readers will find also summaries and evaluation of key texts, so...
Who are the Creoles? The answer is not clear-cut. Of European, African, or Caribbean mixed descent, they are a people of color and Francophone dialect native to south Louisiana; and though their history dates from the late 1600s, they have been sorely neglected in the literature. Creole is a project that both defines and celebrates this ethnic identity. In fifteen essays, writers intimately involved with their subject explore the vibrant yet understudied culture of the Creole people across time—their language, literature, religion, art, food, music, folklore, professions, customs, and social barriers.
This is the first major study of the conservative or basilectal English creoles of the Anglophone Caribbean since Bailey's (1966) and Bickerton's (1975) descriptions of Jamaican and Guyanese Creole respectively. The book offers a comprehensive, unified treatment of the core areas of CEC predication, including the verb complex, auxiliary ordering, voice and valency, copular and attributive predication, serial verb constructions and complementation. Particularly note-worthy is its utilization of an extremely rich data base and a variety of sources to provide an up-to-date, state of the art account of predicate structures in CEC. The book presents new analyses of several areas of CEC syntax, in...
Creole Noise is a history of Creole, or 'dialect', literature and performance in the English-speaking Caribbean, from the late eighteenth century to the early twentieth century. By emphasizing multiracial origins, transnational influences, and musical performance alongside often violent historical events of the nineteenth century - slavery, Emancipation, the Morant Bay Rebellion, the era of blackface minstrelsy, indentureship and immigration - it revises the common view that literary dialect in the Caribbean was a relatively modern, twentieth-century phenomenon, associated with regional anti-colonial or black-affirming nationalist projects. It explores both the lives and the literary texts o...
Suitable for those who are looking for fresh perspectives on the process of creolization of language, this book demonstrates how enterprising women, rebellious slaves, insubordinate sailors, and a host of other renegades and maroons had a major impact on the creolized societies, cultures, and languages of the colonial era Atlantic and Pacific.
A compelling argument for why creoles are their own unique entity, which have developed independently of other processes of language development and change.
In this unusual collection of stories and fables, Goncourt prize-winner Patrick Chamoiseau re-creates in truly magical language the stories he heard as a child in Martinique....
The Routledge Handbook of Pidgin and Creole Languages offers a state-of-the-art collection of original contributions in the area of Pidgin and Creole studies. Providing unique and equal coverage of nearly all parts of the world where such languages are found, as well as situating each area within a rich socio-historical context, this book presents fresh and diverse interdisciplinary perspectives from leading voices in the field. Divided into three sections, its analysis covers: Space and place – areal perspective on pidgin and creole languages Usage, function and power – sociolinguistic and artistic perspectives on pidgins and creoles, creoles as sociocultural phenomena Framing of the study of pidgin and creole languages – history of the field, interdisciplinary connections Demonstrating how fundamentally human and natural these communication systems are, how rich in expressive power and sophisticated in their complexity, The Routledge Handbook of Pidgin and Creole Languages is an essential reference for anyone with an interest in this area.
Crossing the Line examines a group of early nineteenth-century novels by white creoles, writers whose identities and perspectives were shaped by their experiences in Britain’s Caribbean colonies. Colonial subjects residing in the West Indian colonies "beyond the line," these writers were perceived by their metropolitan contemporaries as far removed—geographically and morally—from Britain and "true" Britons. Routinely portrayed as single-minded in their pursuit of money and irredeemably corrupted by their investment in slavery, white creoles faced a considerable challenge in showing they were driven by more than a desire for power and profit. Crossing the Line explores the integral role...
Creole languages are characteristically associated with a negative image. How has this prestige been formed? And is it as static as the diglossic situation in many anglo-creolophone societies seems to suggest? This volume examines socio-historical and epistemological factors in the prestige formation of Caribbean English-Lexicon Creoles and subjects their classification as a (socio)linguistic type to scrutiny and critical debate. In its analysis of rich empirical data this study also demonstrates that the uses, functions and negotiations of Creole within particular social and linguistic practices have shifted considerably. Rather than limiting its scope to one "national" speech community, the discussion focusses on changes of the social meaning of Creole in various discursive fields, such as inter generational changes of Creole use in the London Diaspora, diachronic changes of Creole representation in written texts, and diachronic changes of Creole representation in translation. The study employs a discourse analytical approach drawing on linguistic models as well as Foucauldian theory.