You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Now in paperback, a haunting story of trauma, memory, and healing in post-Cold War Romania. Victoria has just recently moved from Zurich back to her hometown of Bucharest when the bank where she works is robbed. Put on leave so that she can process the trauma of the robbery, Victoria strolls around town. Each street triggers sudden visions as memories from her childhood under the Ceausescu regime begin to mix with the radically changed city and the strange world in which she now finds herself. As the walls of reality begin to crumble, Victoria and her former self cross paths with the bank robber and a rich cast of characters, weaving a vivid portrait of Romania and one woman's self-discovery. In her stunning second novel, Swiss-Romanian writer Dana Grigorcea paints a series of extraordinarily colourful pictures. With humor and wit, she describes a world full of myriad surprises where new and old cultures weave together--a world bursting with character and spirit.
This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon. Sandra R.G. Almeida, Maria Zilda F. Cury, Sarah De Mul, Sneja Gunew, Dave Gunning, Kristina Iwata-Weickgenannt, Martina Kamm, Liesbeth Minnaard, Maria Oikonomou, Wenche Ommundsen, Marie Orton, Laura Reeck, Daniel Rothenbühler, Cathy J. Schlund-Vials, Wiebke Sievers, Bettina Spoerri, Christl Verduyn, Sandra Vlasta.
This book examines how German-language authors have intervened in contemporary debates on the obligation to extend hospitality to asylum seekers, refugees, and migrants; the terrorist threat post-9/11; globalisation and neo-liberalism; the opportunities and anxieties of intensified mobility across borders; and whether transnationalism necessarily implies the end of the nation state and the dawn of a new cosmopolitanism. The book proceeds through a series of close readings of key texts of the last twenty years, with an emphasis on the most recent works. Authors include Terézia Mora, Richard Wagner, Olga Grjasnowa, Marlene Streeruwitz, Vladimir Vertlib, Navid Kermani, Felicitas Hoppe, Daniel Kehlmann, Ilija Trojanow, Christian Kracht, and Christa Wolf, representing the diversity of contemporary German-language writing. Through a careful process of juxtaposition and differentiation, the individual chapters demonstrate that writers of both minority and nonminority backgrounds address transnationalism in ways that certainly vary but which also often overlap in surprising ways.
THE SELLOUT meets INTERIOR CHINATOWN in this satirical debut about race, sexuality and truth. German-Polish-Indian student Nivedita's world is upended when she discovers that her beloved professor who passed for Indian was born white. Nivedita (a.k.a. Identitti), a doctoral student who blogs about race with the help of Hindu goddess Kali, is in awe of Saraswati, her outrageous superstar post-colonial and race studies tutor. But Nivedita's life and sense of self begin to unravel when it emerges that Saraswati is actually white. Hours before she learns the truth Nivedita praises her tutor in a radio interview, jeopardising her own reputation and igniting an angry backlash among her peers and o...
In this rich, eye-opening, and uplifting digital anthology, dozens of esteemed writers, poets, and artists from more than thirty countries send literary dispatches from life during the pandemic. Net proceeds benefit booksellers in need. As our world is transformed by the coronavirus pandemic, writers offer a powerful antidote to the fearful confines of isolation: a window onto lives and corners of the world beyond our own. In Mauritius, a journalist contends with denialism and mourns the last days of summer, lost to the lockdown. In Paris, a writer struggles to protect his young son from fear. In Chile, protesters who prevailed against tear gas and rubber bullets are now halted by a virus. I...
This volume consists of a series of essays, written by leading scholars within the field, demonstrating the types of inquiry that can be pursued into the transnational realities underpinning German-language culture and history as these travel right around the globe. Contributions discuss the inherent cross-pollination of different languages, times, places and notions of identity within German-language cultures and the ways in which their construction and circulation cannot be contained by national or linguistic borders. In doing so, it is not the aim of the volume to provide a compendium of existing transnational approaches to German Studies or to offer its readers a series of survey chapter...
** Never Forget You, the newest emotional love story from Fiona Lucas, is available to pre-order now!** How can you ever move on, if you can’t let go? ‘A gorgeous book about second-chances, brimming with love and overflowing with hope’ Milly Johnson ***
Mirroring Romania's drastic transition from totalitarianism to Western-style freedom in the late 1980s, Mr. K Released captures the disturbingly surreal feeling that many newly liberated prisoners face when they leave captivity. Employing his trademark playful absurdity, Mat i Visniec introduces us to Mr. K, a Kafkaesque figure who has been imprisoned for years for an undisclosed crime in a penitentiary with mysterious tunnels. One day, Mr. K finds himself unexpectedly released. Unable to comprehend his sudden liberation, he becomes traumatized by the realities of freedom--more so than the familiar trauma of captivity or imprisonment. In the hope of obtaining some clarification, Mr. K keeps waiting for an appointment with the prison governor, however, their meeting is constantly being delayed. During this endless process of waiting, Mr. K gets caught up in a clinical exploration of his physical surroundings. He does not have the courage or indeed inclination to leave, but can move unrestricted within the prison compound, charting endless series of absurd circles in which readers might paradoxically recognize themselves.
Această lucrare pune față-în-față Europa și Asia, în studii realizate de antropologi, coregrafi, filologi, istorici, lingviști, muzicologi și sociologi. Granițele sociale și culturale dintre cele două lumi atât de depărtate fizic sunt relevate de lucrare a fi extrem de subțiri. Lucrarea abordează atât aspecte teoretice, cât și practice: discută despre legătura dintre postcolonialism și postcomunism despre semnificația culturală a mirodeniilor, despre modernitatea în artele vizuale, despre diseminarea culturii populare sud-coreene în România, despre lumea orientală ca sursă de inspirație pentru compozitorii europeni, despre apariția mișcărilor feministe în vestul Europei cu cele similare din Asia. Articolul despre rolul cultural și stereotipal al monumentelor coloniale este foarte instructiv in contextul mișcărilor sociale recente din SUA și Europa de Vest. Lucrarea se încheie cu o cercetare ce aduce în discuție imaginarul unei călătorii în India, așa cum este ea proiectată de europeni.
Literary Prizes and Cultural Transfer addresses the multilevel nature of literary and translation prizes, with the aim of expanding our knowledge about them as an international and transnational phenomenon. The contributions to this book analyse the social, institutional, and ideological functions of such prizes. This volume not only looks at famous prizes and celebrities but also lesser known prizes in more peripheral language areas and regions, with a special focus on cultural transmitters and their networks, which play a decisive role in the award industry. Cultural transfer and translations are at the heart of this book and this approach adds a new dimension to the study of literary and ...