You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A multi-volume set giving detailed information on every aspect of opera - over 100,000 entries. Improves on Steiger's Opernlexikon by including two additional data-categories for each work (language of text and literary sources) and by covering composers who have appeared since the end-date of Steiger's work (1934).
There is a wealth of published literature in English by Latin American women writers, but such material can be difficult to locate due to the lack of available bibliographic resources. In addition, the various types of published narrative (short stories, novels, novellas, autobiographies, and biographies) by Latin American women writers has increased significantly in the last ten to fifteen years. To address the lack of bibliographic resources, Kathy Leonard has compiled Latin American Women Writers: A Resource Guide to Titles in English. This reference includes all forms of narrative-short story, autobiography, novel, novel excerpt, and others-by Latin American women dating from 1898 to 200...
This Encyclopedia gathers together the most recent scholarship on Medieval Italy, while offering a sweeping view of all aspects of life in Italy during the Middle Ages. This two volume, illustrated, A-Z reference is a cross-disciplinary resource for information on literature, history, the arts, science, philosophy, and religion in Italy between A.D. 450 and 1375. For more information including the introduction, a full list of entries and contributors, a generous selection of sample pages, and more, visit the Medieval Italy: An Encyclopedia website.
None
Una storia che vede protagoniste due donne, una madre che è riuscita a concedersi il dolore come fosse un privilegio e una figlia che non sa abbandonarsi alla vita, donne diverse che si incontrano tra ricordi e bugie, per riscoprirsi simili, audaci e fragili nel “mare” della vita, a tratti ostile per aver chiamato e portato via un amore, l’assente figura paterna che nella quotidianità della figlia è incarnata dallo stesso mare. «Ho cercato di tenere per mano il lettore» scrive l’autrice «di essere delicata, tentando di proiettare “oltre” la sua mente, affinché catturasse l’essenza della vita racchiusa nei dettagli che spesso sfuggono al nostro sguardo distratto e superficiale, sentendosi così libera, laddove la libertà è un qualcosa che si fa, non si dice.» Breve, diretto, forte, “A_mare” è una pagina bianca, ma il bianco davvero cos’è?
Zunehmend bessere Übersetzungsprogramme und neue Berufsbezeichnungen für Translationstätigkeiten führen zur Frage: Welche Ausbildungsprogramme machen die Absolventinnen und Absolventen fit für den Arbeitsmarkt und rechtfertigen die Relevanz einer professionellen Ausbildung? Die Autorinnen und Autoren liefern Antworten zu Ressourcen und Instrumenten der translationsrelevanten Hochschuldidaktik und stellen Projekte sowie erfolgreiche Praxisbeispiele vor. The rapid advance of machine translation technology and emergence of a plethora of new language services which Translation Studies has traditionally included within its remit are posing a major challenge to Translator and Interpreter education. What form of education can schools offer to make their graduates fit for the labour market and ensure their continuing relevance in future? The authors of this book provide answers to resources and tools for Translation and Interpreting Education and present research projects as well as good-practice examples.
"Il titolo dell'opera, Vortex, implica un viatico romantico, simbolico ed evocativo: il nome di un vento che trasporti questi componimenti in fuga, verso altri territori, altre culture, lettori, autori. All'interno di Vortex (quello spostamento, circolare, rapido, e vorticoso del vento, che solleva e porta con sé testimonianze del suo passare, o un rapido fluire di idee, pensieri, stati d'animo, emozioni, versi. Turbine, quella forza travolgente di sentimenti ed eventi) si susseguono, in ordine alfabetico: Simona Castellani con Il mondo in rima non è come prima; Mariuccia Contu con L'opera e l'operato; Arianna Frappini con Del cuore che crede; Carolina Navarro con Saudade; Delia Pagano con Delicate solitudini; Fausta Visconti con Frammenti tra abissi e stelle." (dalla prefazione di Giuseppe Aletti)