You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Following the theoretical framework Nida had developed over decades of work on translation and semiotics, the two authors offer an easily comprehensible analysis of the complex problems involved in translation. After a critical review of the historical development of translation theory in the light of modern information theory, they elucidate the most fundamental principles of translation in accordance with the concept of dynamic equivalence. The treatment is closely related to actual translation practice, and the principles elucidated are applicable to all types of translation, though most of the examples analyzed are taken from translations between Chinese and English. This new and expande...
Published in 1969 under title: Communication of the Gospel in Latin America.
Contexts in Translating is designed to help translators understand the varieties of contexts and their importance for understanding a text and reproducing the meaning in another language. The contexts include the historical setting of writing a text, the cultural components that make a text unique, the types of audiences for which the translation is intended, and the most efficient and effective ways of producing a satisfactory representation of the source-language text. The structural levels of language are described, and the principal features of text organization are also explained. In addition, the main features of various books on translation are outlined, and a chapter on basic theories of translation is followed by a selective bibliography.
None
Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemological dilemma between theories that are empirically oriented and those that are inspired by developments in Cultural Studies. But the volume is also practical. Experienced instructors survey existing pedagogies at translator/interpreter training programs and explore new techniques that address the technological and global challenges of the new millennium. Among the topics considered are: how to use...
Assesses current assumptions about how language is acquired, remembered and retained as impulses in the brain, from the perspective of neurolinguistics.
None
How can the church meaningfully and intelligently engage cultures with Christianity? Eugene Nida, a leading scholar and devout Christian, presents a thorough study of the means and methods which best communicate Christianity to people of diverse backgrounds. Dr. Nida is uniquely equipped to write this book. He is a well-known specialist in linguistics, anthropology studies, and the interpretation of the Christian faith, who worked with missionaries on translation problems for over thirty years.