You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Estupor de la palabra frente al fértil océano vacío de la página blanca, desollada y desahuciada, pero siempre a punto de rebrotar; así son los estupores, los asombros que estos versos perfilan en la mirada del lector, los mismos que los del ser humano frente a las eternas preguntas sobre la vida, la muerte, el amor, el desastre, el vuelo de un pájaro...
El Pau Camins surt de casa al matí com cada dia per anar a treballar. El que no pot imaginar és que aquell serà el dia més inversemblant de la seva vida. Després que el seu veí i company de feina li comuniqui que han estat tot acomiadats, decideix vagabundejar sense rumb ni sentit per la ciutat, allargant així el màxim possible el retorn a casa seva. Allà l'espera la Rosa, la seva dona, a qui li fa autèntic pànic explicar-li la seva nova situació. Mentrestant, tant la Rosa com els seus fills i amics, quan són conscients de la seva desaparició, mouen cel i terra per trobar-lo. Vint-i-quatre hores de la família Camins és una novel·la curta escrita en un to còmic i desenfadat, però que amaga una punyent i dramàtica crítica social.
This book broadens the scope of Latina/o criticism to include both widely-read and understudied nineteenth through twenty-first century fictional works that engage in critical discussions of gender, race, sexuality, and identity. The essays in this collection do not simply seek inclusion for the texts they critically discuss, but suggest that we more thoughtfully consider the utility of mapping, whether we are mapping land, borders, time, migration, or connections and disconnections across time and space. Using new and rigorous methodological approaches to reading Latina/o literature, contributors reveal a varied and textured landscape, challenging us to reconsider the process and influence of literary production across borders.
Com ha de ser un enterrament en primavera? El protagonista del primer relat està convençut que ha de ser gris i plujós. I si haguessis de dibuixar la teva dona ideal, la dibuixaries com una deessa, o com un àngel caigut? Com actuaran en Llobet i el seu equip quan comencen a aparèixer cadàvers sense cap repartits per Barcelona i voltants? En les nou històries que es descabdellen en aquest llibre, hi ha difunts, assassinats, dibuixants de còmics, contraban i, fins i tot, un ostatge que es dedica a filosofar sobre el destí en el moment més inoportú. I, no podia faltar, un assassí en sèrie. Sovint amb ironia, a vegades amb cruesa, anirem seguint les passes d'un mosso d'esquadra que ens mostrarà que la vida i la mort tenen estranyes maneres de sorprendre'ns. A vegades, més d'una.
The universe is a closed room without windows, yet with movable shelves and boxes stuffed with anachronistic books and racks. Knowledge is always fragmentary, dynamic, only temporarily sedimentary and thus it lies on the racks. Someday, there'll be on the shelves, ours, the only virtual volume of truth with its multiple entries that makes up for the only truth of everything. Shelves, a conceptual dictionary, tries to define and entwine the many different concepts that, altogether, conform the ordered whole, opening at the same time, new perspective and consideration to everything that surrounds and contains us, notwithstanding preconceptions and the mainstream. We are on our way to master the universe. Let us be patient. Or not.
New Voices of Muslim North-African Migrants in Europe captures the experience in writing of a fast growing number of individuals belonging to migrant communities in Europe. The book follows attempts to transform postcolonial literary studies into a comparative, translingual, and supranational project. Cristián H. Ricci frames Moroccan literature written in European languages within the ampler context of borderland studies. The author addresses the realm of a literature that has been practically absent from the field of postcolonial literary studies (i.e. Neerlandophone or Gay Muslim literature). The book also converses with other minor literatures and theories from Sub-Saharan Africa, as well as Asians and Latino/as in the Americas that combine histories of colonization, labor migration, and enforced exile.
Empiezo por bocetar el horizonte con la simetría perfecta de la piedra de la nada y la locura, piedra que cae sobre la plana como la lluvia de mis babas, Lluvia oscura como el mundo del hombre (lo dijo Edith Sitwell), hombre obsceno como el pensamiento... En una noche disléxica senté a la fealdad sobre mis muslos, la encontré tierna y la deifiqué, anagrama rimbaudiano, erección del verso coreado por el vagabundo que escupe sobre el orbe de Los hombres huecos, el esputo azaroso del pensamiento poético, pero ningún lance de dados abolirá el azar; había que suponer poetas hijos de Artaud o del cholo Vallejo, cuando en realidad son unos hijos de perra, cachorros de lagarto ladrándole a su propia ruina. (...)
En esta Antología nos encontramos ante poemas con principio y fin, que asocian práctica, apariencias y anhelos. Una exhalación que brota de lo íntimo y se extiende hasta límites abiertos del lirismo. Es la selección de poemas motivados por la gracia de la sensibilidad humana y el capricho temporal, donde todo empieza y cabe y todo puede ser dicho e iniciado, como si estuviéramos en un juego interminable de cambiar nombres, espacios y afanes.
Después de sufrir un accidente de tráfico, Sergio Almada despierta en la cama de un hospital con un trastorno de amnesia parcial transitorio. A medida que se reincorpora a su rutina diaria, comienza a echar de menos algunos elementos que intuye cruciales: ¿el amor de su vida?, ¿una novela que había empezado a escribir y lo tenía en vilo? Sin embargo, nada de ello parece pertenecer a esa «nueva vida». Solo la compañía de Elisa, la intrigante chica que lo atropelló, y de Álvaro, quien asegura ser su mejor amigo, lo hacen sentirse cómodo. Paralelamente, un reducido grupo de sonámbulos se reúnen en torno a ritos dirigidos por misteriosos Grafólogos. En ellos comentan las particularidades de los fragmentos que, desde hace un tiempo, escriben inconscientes en sus deambulaciones nocturnas.
La ventisca es una novela corta que narra las vicisitudes de una familia durante uno de los períodos más convulsos de la historia en España, el que transita desde finales del siglo XIX hasta la Guerra Civil. Ubicada en un imaginario pueblo del levante español, Sirera, los distintos miembros de la familia Colom serán testigos de los acontecimientos sociales y políticos que condujeron a años de persecución, guerra y conflictos permanentes entre la población. Con un estilo sofisticado, que juega voluntariamente con el costumbrismo de la época que describe, y, a pesar de lo que se cuenta, con un afilado sentido del humor, Jaime Alemañ nos presenta una radiografía certera de nuestro pasado en la que no deja de lado una crítica feroz contra el totalitarismo fascista.