You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In this English edition designed for either classroom use or performance, Robert Fedorchek presents a readable translation faithful to the tone and spirit of the original.
Departing from established structuralist or psychological approaches to the fantastic, Jos Monlecn offers an ideological reading of this literary product of mass culture. In an exploration of the origins and development of the fantastic, Monlecn traces the relation of reason to unreason in light of three distinct events that influenced capitalist thinking: the French Revolution, the uprisings of 1848, and the Bolshevik Revolution. The fantastic, Monlecn argues, reflected social tensions and produced a cultural space in which to appropriate fears brought on by the revolutions--to tame the "specter" mentioned by Marx and Engels in The Communist Manifesto. At the same time the fantastic helped ...
Essays on key aspects of cultural, religious, and intellectual life in early modern Spain.
Staging Marriage in Early Modern Spain examines selected dramatic works where the vicissitudes of matrimony play center stage. Various aspects of conjugal relations including courtship, divorce, and widowhood take on particular relevance in the Spanish comedia in light of the intense debates raging over the 'seventh sacrament' in early modern Europe. The institution of matrimony is subject to unprecedented scrutiny during this period and provides a rich source of material for playwrights such as Lope de Vega, Miguel de Cervantes, and Pedro Calderón de la Barca. Taking the decrees on marriage of the Council of Trent (1563) as a point of departure, Carrión examines the conjugal bond within a...
This is an extensive listing of almost everything published about the fourteenth century Spanish "Libro de buen amor" by Juan Ruiz, Archpriest of Hita. It is essentially the same as the online bibliography at http: //my-lba.com but it also contains a history of this project starting in the 1970's and a listing of other bibliographies on this work of literature. In addition, it can be used in conjunction with the e-book version (which has a search engine) "A Bibliography for the Book of Good Love, Third Edition" found at Lulu.com.
The series is a platform for contributions of all kinds to this rapidly developing field. General problems are studied from the perspective of individual languages, language families, language groups, or language samples. Conclusions are the result of a deepened study of empirical data. Special emphasis is given to little-known languages, whose analysis may shed new light on long-standing problems in general linguistics.
"Don Faustino Lopez de Mendoza, scion of an illustrious but impoverished family of the highest nobility, believes himself destined for great accomplishments in the literary world, sees himself as a poet of the first rank, and immerses himself in grand, if not grandiose, illusions. While living in a provincial Andalusian town and dreaming of triumphing in Madrid's artistic circles, Faustino embarks on a discovery of love with three women. How he extricates himself from each relationship and meets his sad end constitutes the denouement of this searching novel that depicts the deleterious effects of the Romantic malaise that swept through western Europe in the early part of the nineteenth century."--BOOK JACKET.
In this wide-ranging study E. Michael Gerli shows how Cervantes and his contemporaries ceaselessly imitated one another—glossing works, dismembering and reconstructing them, writing for and against one another—while playing sophisticated games of literary one-upmanship. The result was that literature in late Renaissance Spain was often more than a simple matter of source and imitation. It must be understood as a far more subtle, palimpsest-like process of forging endless series of texts from other texts, thus linking closely the practices of reading, writing, and rewriting. Like all major writers of the age, Cervantes was responding not just to specific literary traditions but to a broad...
When Pedro Salinas’s 1933 collection of love poems, La voz a ti debida, was introduced to American audiences in Willis Barnstone’s 1975 English translation, it was widely regarded as the greatest sequence of love poems written by a man or a woman, in any language, in the twentieth century. Now, seventy-five years after its publication, the reputation of the poems and its multifaceted writer remains untarnished. A portrait of their era, the poems, from a writer in exile from his native civil war–torn Spain, now reemerge in our time. In this new, facing-page bilingual edition, Barnstone has added thirty-six poems written in the form of letters from Salinas to his great love, Katherine Wh...