You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
None
This book introduces and provides commentary on a selection of published and unpublished works by Victoria Welby and exponents of the Signific Movement in the Netherlands. Beyond offering an important contribution to the reconstruction of a neglected phase in the history of ideas, it evidences the theoretical topicality of significs, in particular the focus on the relation of signs to value, meaning, and understanding, on verbal and nonverbal behavior, and on language and communication.
Le espressioni “fuori luogo”, “infunzionale”, “differenza non indifferente” e “altre parole”, presenti nei titoli delle quattro parti di questo testo, sono già per se stesse indicative di un topos che risuona evidentemente come u-topos, utopico. Potrebbe essere diversamente in un mondo in cui di “mondiale” ci sono state due guerre – e in questi giorni se ne paventa un’altra –; dove di “globale” c’è la globalizzazione e la concorrenza spietata a livello planetario; dove si indica come “innovativo” il prodotto che sul mercato è “distruttivo” del prodotto similare precedente; dove di pan-, di totale, c’è tutt’ora, dal 2019, la pandemia e c’è, ormai da tanto tempo, il complementare disastro ambientale dovuto all’“antropizzazione” del pianeta?
Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation...
The first part of Volume 14 of the Yearbook presents ten essays concerned with Futurism in Italy, Russia, Ukraine, Czechoslovakia, Romania and Germany, and two focusing on dance and typography. Among other things, this publication provides analysis of the futurist manifestos from late 1910 and 1911 and Velimir Khlebnikov’s futurist essays, as well as the networks of Futurism in Odessa. In the second part, a section on Caricatures and Satires of Futurism in the Contemporary Press examines five humorous images from five countries, in which the movement and its leader were lampooned. This section is followed by nine reviews of recent exhibitions, conferences and publications, and an annual bibliography with details of 128 new books on Futurism. Futurism from international, comparative and interdisciplinary perspectives Transcultural view of international avant-gardes
This study sheds light on a major and until now little studied Liverpool writer, Edward Rushton (1782-1814), whose politics and poetics were imbued in the most pressing events and debates shaking the world during the Age of Revolution.
This book intertwines two major themes in contemporary legal theory – the concepts of human dignity and the problem of the autonomy and limits of the law – while also addressing two other key aspects – the first one concerned with human rights practices and foundations (in their direct connections with the issue of dignity), the second one considering the role that the law’s aspirations attribute to the experience of an autonomous subject-person (and the demands that identify his/her position in the dialectical counterpoint with the rethinking of a community). The diversity of perspectives that each of these themes allows is explored in various contexts and with unmistakable implicat...