You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume offers the first fully-focused study on the language and discourse employed in historical accounts of discovery, exploration and settlement, stretching from the 16th to 19th centuries, and covering areas as far afield as the Americas, Africa, India, Australasia and the Arctic. In the examination of the discourse (and accompanying paratextual features when present), the contributors make use of qualitative and quantitative analysis in order to identify the manner in which the knowledge disseminators of the time adapted, created and exploited the language of the genre in which they were communicating to inform or persuade contemporary readers. The chapters focus, in particular, on six genres: namely, print news, manuscript correspondence, journals, dictionaries, travel books and geography schoolbooks. Knowledge dissemination is mediated through these six different genres, but, in each case, the genre in question conveys three common aspects of knowledge dissemination: the factual, the personal and the ideological. The focus is, as such, on how domain-specific knowledge is mediated in specialized and popularizing discourse in order to address different stakeholders.
This volume examines a fundamental concept of language within a historical perspective. The concept is that of public and private communication, the historical period ranges from the late middle ages to the late modern, and the language is English. In short, what are the linguistic traits, discursive practices, communicative settings and intentions which identify and contrast public from private communication, supposing it is possible to make such a fine distinction? The volume contains contributions from top international scholars working in the fields of, for example, historical correspondence, seventeenth- and eighteenth-century print news, sixteenth-century liturgy and political discourse, the language of quack doctors, late modern travel writing, personal notebooks, and even the eighteenth-century public discourse of shopping. As this ground-breaking volume is not just about key concepts in the history of the English language, but also examines at a more general level the concept of private and public communication, the various chapters will interest scholars working in language and communication generally as well as English historical discourse.
The complex politics of English as a world language provides the backdrop both for linguistic studies of varieties of English around the world and for postcolonial literary criticism. The present volume offers contributions from linguists and literary scholars that explore this common ground in a spirit of open interdisciplinary dialogue. Leading authorities assess the state of the art to suggest directions for further research, with substantial case studies ranging over a wide variety of topics - from the legitimacy of language norms of lingua franca communication to the recognition of newer post-colonial varieties of English in the online OED. Four regional sections treat the Caribbean (including the diaspora), Africa, the Indian subcontinent, and Australasia and the Pacific Rim. Each section maintains a careful balance between linguistics and literature, and external and indigenous perspectives on issues. The book is the most balanced, complete and up-to-date treatment of the topic to date.
This book examines the work of Sindiwe Magona, one of South Africa’s most prolific and groundbreaking writers, widely recognized for highlighting the everyday experiences of women and the domestic side of apartheid. A pioneer among black African women writers, she is equally respected as storyteller, advocate for children’s education, activist for HIV/AIDS awareness, and champion of indigenous languages. In this book, Renée Schatteman contends that Magona’s most important contribution comes through her refusal to choose sides in the contentious debates that have polarized public discourse following apartheid. By straddling two (or more) sides of a controversy and challenging any who d...
This volume widens the scope of Legal Linguistics from the traditional focus on performative texts like statutes to the popularization of legal knowledge for different purposes. The chapters, written in English, German or French, discuss the theoretical basis and methods and investigate popularization efforts by national institutions, law firms and community websites. The objects of study cover a variety of modes and media from different national contexts reaching from print folders over online written texts to YouTube videos and movies.
This book was born out of the idea that domain-specific knowledge has two major dimensions, since, on the one hand, peer-to-peer communication is primarily intended to further research within specific disciplines, while, on the other, domain-external, asymmetric communication of ‘filtered’ knowledge caters to different types of lay-audiences. Collectively, the chapters in the volume take the reader on a journey through knowledge communication and knowledge (re)presentation strategies that are able to successfully disseminate and communicate. The domains under scrutiny are medicine and health, corporate communication, cultural heritage and tourism. A number of issues are addressed at the interface of corpus linguistics, genre studies and multimodal analysis. The variety of questions posed and methods used to explore corpus data will contribute to further debate among scholars in applied linguistics, sociolinguistics, multimodality, media studies and computer-mediated communication.
As recent years have witnessed a strong interest in the cultural representation of the culinary, ranging from analyses of food representation in film and literature to cultural readings of recipes, menus, national cuisines and celebrity chefs, the study of food narratives amidst contemporary consumer culture has become increasingly more important. This book seeks to respond to the challenge by presenting a series of case studies dealing with the representation of food and the culinary in a variety of cultural texts including post-colonial and popular fiction, women’s magazines and food writing. The contributors to the first part of the volume explore the various functions of food in post-c...
Genre analysis has become firmly established as one of the most popular frameworks for the study of specialized genres in academic, professional and institutional as well as other workplace contexts. In recent years, genre theory has also developed in the direction of a more comprehensive and powerful multi-dimensional and multi-perspectived framework to examine not only the text but also the context in a much more meaningful manner than had ever been done earlier. The theoretical perspectives and the individual case studies of this volume testify to the wide range of methodological tools made available by genre theory, enabling researchers to handle problems relating to the description of variations in language use. Moreover, the following relevant issues are addressed: how are specialized genres constructed, interpreted and exploited in the achievement of specific goals in highly specialized contexts?
In recent years there has been a renewed interest in correspondence both as a literary genre and as cultural practice, and several studies have appeared, mainly spanning the centuries between Early and Late Modern times. However, it is between the eighteenth and nineteenth centuries that the roots of contemporary usage begin to evolve, thanks to the circulation of new educational materials and more widespread schooling practices. In this volume, chapters representing diverse but complementary methodological approaches discuss linguistic and discursive practices of correspondence in Late Modern Europe, in order to offer material for the comparative, cross-linguistic analyses of patterns occurring in different social contexts. The volume aims to provide a general and solid methodological structure for the study of largely untapped language material from a variety of comparable sources, and is expected to appeal to scholars and students interested in the linguistic history of epistolary writing practices, as well as to all those interested in the more recent history of European languages.
The articles investigate representations in literature, both by the colonizers and colonized. Many deal with the effect the dominant culture had on the self image of native inhabitants. They cover areas on all continents that were colonized by European countries.