You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Some of these windows were opened by historical linguists who have acquired discourse perspectives, some by pragmaticians with historical interests, and others by literary scholars drawing from linguistic pragmatics."--BOOK JACKET.
This volume is dedicated to Maurizio Gotti, in honour of his long and noteworthy academic career. Having served as Full Professor of History of the English Language and of English Language and Translation for more than two decades at the University of Bergamo, Italy, Gotti made significant contributions to multiple areas of study including specialized discourses, lexicography, history of the English language and language teaching. This wide-ranging collection brings together essays from these fields of enquiry authored by scholars whose academic input have interacted in various ways with ideas and topics introduced or extensively discussed by Gotti. The contributions are grouped into four theme-based sections representing the main threads in Gotti’s research, from the macro area of specialised discourse to the more specific fields of research in academic and legal languages, while the fourth section includes contributions dealing with the history of English language, and is followed by a miscellaneous section which concludes the collection.
Including a selection of papers originally presented at the 10th International Conference on English Historical Linguistics, the contributions to this volume aim to show the breadth and depth of late-1990s studies in lexicology, semantics and lexicography.
This volume offers a collection of papers which seek to provide further insights into the way scientific and technical knowledge is communicated (i.e., written, transmitted, and translated) nowadays, not only in the academic sphere but also in society as a whole. Language in science has traditionally been valued for prioritising objective, propositional content; however, interpersonal and pragmatic dimensions as well as translation perspectives are worth exploring in order to better understand the mechanisms of specialised communication. Accordingly, the contributions in this volume cover topics of special interest to scholars and researchers in the fields of linguistics and translation, such as the popularisation and transmission of scientific knowledge via ICTs; terminology and corpus-based studies in scientific discourse; genres and discourse in scientific and technical communication; the history and evolution of scientific language; and translation of scientific texts.
The goal of this volume is to present a collection of papers illustrating state-of-the-art research on prosody and affective speech in French and in English. The volume is divided into two parts. The first part focusses on the sociolinguistic parameters that can influence the manifestation and the interpretation of affective speech in prosody. The second part relies on the way emotion recognition is implemented in synthesis systems and how machine applications can contribute to a better description of emotion(s).
This collection of articles covers a wide range of topics in English philology and history of linguistics. The volume proceeds from Old English studies offering a unique perspective and approach in literary and linguistic research into Anglo-Saxon England. Two articles deal with English phonology from both historical and contemporary standpoints, and another with a theoretical discussion of etymological inquiry. The last section contains three articles focusing on the history of linguistics or the history of ideas. The wide range of topics addressed in the 12 chapters of this volume reflects the diversity of interests in the research efforts of Shoichi Watanabe, professor emeritus at Sophia University, to whom this volume is dedicated by his former students. He is not only highly valued as a distinguished professor of English philology, but also acknowledged for his critique of civilization with his unique view of history and culture.
The studies concentrate on different aspects of the medical, scientific and technical varieties of early English used in a wide range of medieval manuscripts.
How can you teach the English language to global English speakers? Can English be taught as an international language? Is it worth teaching? Isn't it more proper and profitable to learn a standard variety of English? How realistic and useful is the identification of an EIL/ELF variety? Can an EIL/ELF standard be identified? These are some of the questions the present volume has addressed with the contribution of some of the most qualified scholars in the field of English linguistics. The book is divided into four sections. The first part deals with the definition of English as an international language and English as a lingua franca. Section two takes six different teaching issues into consideration. The third section examines some learning issues and the last part of the volume debates the relationship between teacher and student in an English as a lingua franca environment.
Based on the analysis of a specially compiled corpus of internationally recognized English as a foreign language (EFL) reading tests at different levels of proficiency, this volume explores the relation between the complexity of written texts and the difficulty of reading comprehension tests. It brings together linguistic investigations into the text-inherent complexity of the tests and a study of the data derived from their administration to groups of Italian university students. The study of text complexity draws on corpus linguistics, text linguistics and systemic functional linguistics. Both quantitative and qualitative analyses are carried out on the language used in the reading texts a...
This collection reflects Minoji Akimoto's concern with studies of change in English that are theoretically-informed, but founded on substantial bodies of data. Some of the contributors focus on individual texts and text-types, among them literature and journalism, others on specific periods, from Old English to the nineteenth century, but the majority trace a linguistic process - such as negation, passivisation, complementation or grammaticalisation - through the history of English. While several papers take a fresh look at manuscript evidence, the harnessing of wideranging electronic corpora is a recurring feature methodologically. The linguistic fields treated include word semantics, stylistics, orthography, word-order, pragmatics and lexicography. The volume also contains a bibliography of Professor Akimoto's writings and an index of linguistic terms.