You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This collection explores current issues in the phonology and morphology of the major Iberian languages: Basque, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish. Most of the essays are based on innovative theoretical frameworks and show how recent revolutions in theoretical ideas have affected the study of these languages. Distinguished scholars address a diverse range of topics, including: stress assignment, phonological variability, distribution of rhotics, the imperative paradigm, focus, pluralization, spirantization, intonation, prosody, apocope, epenthesis, palatalization, and depalatalization.
Prosodies, in the broad Firthian sense, covers phenomena that extend over stretches of segmental and featural units that must be examined with respect to their interaction with other features to fully appreciate their role in the phonetics and phonology of a given language. The papers deal with a wide range of subjects, from intonational prominence and prosodic phrasing to the acoustic properties of segments and features. Prosodies significantly broadens our knowledge of languages and dialect varieties that as yet have not been carefully investigated such as Cairene and Lebanese Arabic, Catalan including Central Catalan and the insular dialects of Majorcan, Minorcan and Alguer Catalan, Galic...
The book investigates the diagnostics for the prosodic word in European Portuguese, the prosodic organization of various sorts of morphosyntactic objects, and the definition of the prosodic word domain. The book bears on the organization of grammar and phonology, its interface with morphology and syntax, and the nature of phonological representations. Besides focusing primarily on European Portuguese, it also refers to languages such as Italian, Dutch, German, and English, among many others.
Destined to become a landmark work, this book is devoted principally to a reassessment of the content, categories, boundaries, and basic assumptions of pidgin and creole studies. It includes revised and elaborated papers from meetings of the Society for Pidgin and Creole Linguistics in addition to commissioned papers from leading scholars in the field. As a group, the papers undertake this reassessment through a reevaluation of pidgin/creole terminology and contact language typology (Section One); a requestioning of process and evolution in pidginization, creolization, and other language contact phenomena (Section Two); a reinterpretation of the sources and genesis of grammatical aspects of Saramaccan and Atlantic creoles in general (Section Three); a reconsideration of the status of languages defying received definitions of pidgins and creoles (Section Four); and analyses of aspects of grammar that shed light on the issue of what a possible creole grammar is (Section Five).
The Routledge Handbook of Portuguese Phonology provides an up-to-date description of the Portuguese phonological system, including a thorough account of the fundamental concepts, data, and previous explanations, as well as the status quaestionis, directions for future research, and further reading. Divided into five parts with contributions from leading international scholars and rising stars, the book’s 23 chapters provide a thorough account of the Portuguese sound system and a range of perspectives on Portuguese phonology. This is the most comprehensive volume on Portuguese phonology written in English, and it delves into the most pressing issues and challenges regarding a wide variety of topics, such as segmental and suprasegmental phenomena; aspects concerning the interfaces between phonology and other linguistic domains; and issues on synchronic variation, diachronic change, acquisition, and the teaching of Portuguese speech prosody to non-native learners. This in-depth resource will be invaluable for researchers and advanced students of Portuguese language and linguistics, as well as those interested in phonology and linguistics more broadly.
This book shifts the focus of Pidgin and Creole Studies from the better-known Atlantic/Caribbean contexts to the Indian Ocean, the South China Sea and Mongolia. By looking at Asian contexts before and after Western colonial expansion, we offer readers insights into language contact in historical settings and with empirical features substantially different from those that have shaped the theory of the field. Two pidgin varieties of the Far East are described in detail, namely Chinese-Pidgin Russian and China Coast Pidgin. The former offers a unique opportunity to observe the typological dynamics of contact between Slavic, Tungusic and Sinitic, while the latter presents one of the better-docum...
The purpose of this book is to present recent studies in the field of multilingualism and L3, bringing together contributions from an international group of specialists from Austria, Canada, Germany, Portugal, Spain, Switzerland, Turkey, and United States. The main focuses of the articles are three: language acquisition, language learning and teaching. A collection of theoretical and empirical articles from scholars of multilingualism and language acquisition makes the book a significant resource as the papers present a wide perspective from main theories to current issues, reflecting new trends in the field. The authors focus on the heterogeneity and complexity that characterize third langu...
This manual is the first comprehensive account of Brazilian Portuguese linguistics written in English, offering not only linguists but also historians and social scientists new insights gained from the intensive research carried out over the last decades on the linguistic reality of this vast territory. In the 20 overview chapters, internationally renowned experts give detailed yet concise information on a wide range of language-internal as well as external synchronic and diachronic topics. Most of this information is the fruit of large-scale language documentation and description projects, such as the project on the linguistic norm of educated speakers (NURC), the project “Grammar of spok...
Although millions of slaves were forcibly transported from Africa to Brazil, the languages the slaves brought with them remain little known. Most studies have focused on African contributions to Brazilian Portuguese rather than on the African languages themselves. This book is unusual in focusing on an African-descended language. The author describes and analyzes the Afro- Brazilian speech community of Calunga, in Minas Gerais. Linguistically descended from West African Bantu, Calunga is an endangered Afro-Brazilian language spoken by a few hundred older Afro-Brazilian men, who use it only for specific, secret communications. Unlike most creole languages, which are based largely on the vocab...