Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Arab Women Writers
  • Language: en
  • Pages: 552

Arab Women Writers

Arab women's writing in the modern age began with 'A'isha al-Taymuriya, Warda al-Yaziji, Zaynab Fawwaz, and other nineteenth-century pioneers in Egypt and the Levant. This unique study-first published in Arabic in 2004-looks at the work of those pioneers and then traces the development of Arab women's literature through the end of the twentieth century, and also includes a meticulously researched, comprehensive bibliography of writing by Arab women. In the first section, in nine essays that cover the Arab Middle East from Morocco to Iraq and Syria to Yemen, critics and writers from the Arab world examine the origin and evolution of women's writing in each country in the region, addressing fi...

‏رباعيات الفرح :‏
  • Language: en
  • Pages: 156

‏رباعيات الفرح :‏

Matar's Quartet of Joy is a multilayered poetic composition in four elemental keys: earth, fire, water, and air. While exemplifying Egyptian ethos, the poems also evoke African landscapes, ancient Greek philosophy, Bedouin culture, Islamic folk rituals, classical Arabian verse, Koranic citations, and Sufi aphorisms to create a lyrical arabesque. The four sets of the volume create a musical structure that has the intimacy and the gracefulness of a quartet playing chamber music. The dazzling poetry is richly seeded with literary, political, and philosophical allusions. For the benefit of bilingual readers, the original poetry in Arabic is presented. The translation of Quartet of Joy is a unique work of Ferial Gahzoul and John Verlenden, combining poetic sensibility with scholarly knowledge. What results is a work beautifully true to Matar's sweeping cultural vision and one that mirrors his broad use of contrapuntal styles and his ability to employ all the powers and motifs of Arabic language, literature, and history.

The Arabian Nights in Contemporary World Cultures
  • Language: en
  • Pages: 437

The Arabian Nights in Contemporary World Cultures

A rich and nuanced study of the Arabian Nights in world cultures, analysing the celebration, appropriation, and translation of the stories over time.

Woman's Body, Woman's Word
  • Language: en
  • Pages: 218

Woman's Body, Woman's Word

Woman's voice and body are closely entwined in the Arabo-Islamic tradition, argues Fedwa Malti-Douglas in this pioneering book. Spanning the ninth through twentieth centuries and covering a wide range of texts—from courtly anectdote to mystical and philosophical treatises, from works of geography to autobiography—this study reveals how woman's access to literary speech has remained mediated through her body. Malti-Douglas first analyzes classical texts (both well-known works like The Thousand and One Nights and others still ignored in the West) in which the female voice, often associated with wit or trickery of a sexual nature, is subordinated to the male scriptor. Showing how early Arab...

The Autofictional
  • Language: en
  • Pages: 343

The Autofictional

This open access book offers innovative and wide-ranging responses to the continuously flourishing literary phenomenon of autofiction. The book shows the insights that are gained in the shift from the genre descriptor to the adjective, and from a broad application of “the autofictional” as a theoretical lens and aesthetic strategy. In three sections on “Approaches,” “Affordances,” and “Forms,” the volume proposes new theoretical approaches for the study of autofiction and the autofictional, offers fresh perspectives on many of the prominent authors in the discussion, draws them into a dialogue with autofictional practice from across the globe, and brings into view texts, forms, and media that have not traditionally been considered for their autofictional dimensions. The book, in sum, expands the parameters of research on autofiction to date to allow new voices and viewpoints to emerge.

The Adventures of Sayf Ben Dhi Yazan
  • Language: en
  • Pages: 338

The Adventures of Sayf Ben Dhi Yazan

"A charming and agreeable surprise . . . A welcome gift to Western readers." —Kirkus Reviews "Editor Jayyusi offers a major example of the Arabic folk epics or romances called siras . . . The siras are full of heroic adventures, exotic landscapes, love affairs, friendships, supernatural dangers, magical spells, and great Arab heroes. . . . " —Library Journal "This text should find its place alongside the translations of other epic traditions of the world as a text well suited for use in university courses on the Middle East, world literature, epic, and folklore." —Journal of Arabic Literature This colorful panorama recounts the fantastic tales of a sixth-century Arab king and offers unusual perspectives on gender, religion, race, and ethnicity. Composed between the 13th and 16th centuries and presented here in English for the first time.

The Arabian Nights in Historical Context
  • Language: en
  • Pages: 352

The Arabian Nights in Historical Context

In the 300 hundred years following the translation of The Arabian Nights into French and English, a chain of editions, compilations, translations, and variations has circled the globe. Here scholars from across the world reassess the influence of the Nights in Enlightenment and Romantic literature and beyond.

The Arabian Nights
  • Language: en
  • Pages: 174

The Arabian Nights

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1980
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Prophets, Gods and Kings in Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan
  • Language: en
  • Pages: 345

Prophets, Gods and Kings in Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-05-09
  • -
  • Publisher: BRILL

This book is a literary, intertextual study of an Egyptian popular epic. In this innovative study, Helen Blatherwick investigates how various sources, including Islamic qiṣaṣ al-anbiyāʾ (‘tales of the prophets’), Pharaonic, Graeco-Roman and Coptic Egyptian myths and narratives, and recensions of the Alexander Romance function as intertexts within Sīrat Sayf. Blatherwick argues that these intertexts are deployed as narrative devices which are readily recognisable to the story's audience, and that they are significant carriers of meaning and theme. Crucially, these intertexts also interact within Sīrat Sayf to bring a conceptual continuity to its discussion of kingship and society that stretches from this late-medieval epic back to ancient Egyptian narratives.

Coping with Joyce
  • Language: en
  • Pages: 310

Coping with Joyce

None