You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Frieda Ekotto, Kenneth W. Harrow, and an international group of scholars set forth new understandings of the conditions of contemporary African cultural production in this forward-looking volume. Arguing that it is impossible to understand African cultural productions without knowledge of the structures of production, distribution, and reception that surround them, the essays grapple with the shifting notion of what "African" means when many African authors and filmmakers no longer live or work in Africa. While the arts continue to flourish in Africa, addressing questions about marginalization, what is center and what periphery, what traditional or conservative, and what progressive or modern requires an expansive view of creative production.
In 1968, Argentinean Filmmakers Fernando Solanas and Octavio Getino first articulated the theory of a "Third Cinema" - a revolutionary genre of cinema that would counter oppression on a global scale. Intended to be a "guerilla cinema" geared at contesting the overwhelming dominance of Western cinema, Solana and Getino distinguished "Third Cinema" from other forms of cinema, classifying these other types as First Cinema (commercial cinema epitomized by Hollywood) and Second Cinema. "Third Cinema" was supposed to be a liberationary tool - particularly for the bulk of the world that was subject to European imperialism, such as Latin America, Africa and Asia. Spanning a wide geographical spread ...
Don't Whisper Too Much and Bona Mbella present love stories between African women in a positive light. In presenting the emotional and romantic lives of gay African women, Ekotto addresses how female sexuality is often marked by violence, and yet is also a place for emotional connection, pleasure and agency.
Jean Genet's masterpiece Les N_gres was first published in 1958, in the midst of the Algerian war, and first performed at the ThZ%tre de Lut_ce in Paris in October 1959. Yet even though the play is more than 50 years old, it remains a fundamental contribution to critical race theory, as Genet unequivocally posits that no matter what a black person does or doesn't do, simply to be black in our times is itself a tragedy. Placing Genet in the context of Negritude movement, Race and Sex across the French Atlantic equally reveals and examines blackness within the African-American dialogue with a white French author's provocative questions about race: 'Is a black man always black?' and even more f...
The Chadian writer Nimrod—philosopher, poet, novelist, and essayist—is one of the most dynamic and vital voices in contemporary African literature and thought. Yet little of Nimrod’s writing has been translated into English until now. Introductory material by Frieda Ekotto provides context for Nimrod’s work and demonstrates the urgency of making it available beyond Francophone Africa to a broader global audience. At the heart of this volume are Nimrod’s essays on Léopold Sédar Senghor, a key figure in the literary and aesthetic Négritude movement of the 1930s and president of Senegal from 1945 through 1980. Widely dismissed in recent decades as problematically essentialist, Seng...
African Women Writing Diaspora: Transnational Perspectives in the Twenty-First Century examines contemporary fiction by African women authors to resonate diaspora perspectives on what it means to be African within transnational spaces. Through a critical lens, the collection interrogates the ways in which women construct new ways of telling the African story in the global age of social, economic, and political transformation. African Women Writing Diaspora illustrates that for African women, life in the diaspora is an uncharted journey across new landscapes of identity beyond Africa’s borders as a unifying theme. The fictional works analyzed represent the leading women writers who dominate the African literary canon, and the contributors explore diverse themes of immigrant life, racialized identities, and otherness within transnational spaces of the west.
In 1957 Ghana became one of the first sub-Saharan African nations to gain independence from colonial rule. Over the next decade, hundreds of African Americans--including Martin Luther King Jr., George Padmore, Malcolm X, Maya Angelou, Richard Wright, Pauli Murray, and Muhammad Ali--visited or settled in Ghana. Kevin K. Gaines explains what attracted these Americans to Ghana and how their new community was shaped by the convergence of the Cold War, the rise of the U.S. civil rights movement, and the decolonization of Africa. Kwame Nkrumah, Ghana's president, posed a direct challenge to U.S. hegemony by promoting a vision of African liberation, continental unity, and West Indian federation. Although the number of African American expatriates in Ghana was small, in espousing a transnational American citizenship defined by solidarities with African peoples, these activists along with their allies in the United States waged a fundamental, if largely forgotten, struggle over the meaning and content of the cornerstone of American citizenship--the right to vote--conferred on African Americans by civil rights reform legislation.
“Reframing Postcolonial Studies addresses the urgent issues that Black Lives Matter has raised with respect to everyday material practices and the frameworks in which our knowledge and cultural heritage are conceptualized and stored. Thebook points urgently to the many ways in which our society must reinvent itself to enable equitable justice for all.”— Robert J.C. Young, Julius Professor of English and Comparative Literature, New York University, USA “Drawing on urban theory, art history, literary analysis, environmental humanities and linguistics, this book is ambitious and wide-ranging, asking us what it is to live creatively and critically with the residues of colonial appropriat...
In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Pain fills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction. Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolité and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Pain is a groundbreaking work of literary and postcolonial studies.
What is the role of aesthetic expression in responding to discrimination, tragedy, violence, even genocide? How does gender shape responses to both literal and structural violence, including implicit linguistic, familial, and cultural violence? How might writing or other works of art contribute to healing? Art from Trauma: Genocide and Healing beyond Rwanda explores the possibility of art as therapeutic, capable of implementation by mental health practitioners crafting mental health policy in Rwanda. This anthology of scholarly, personal, and hybrid essays was inspired by scholar and activist Chantal Kalisa (1965–2015). At the commemoration of the nineteenth anniversary of the genocide in ...