Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Rethinking African Cultural Production
  • Language: en
  • Pages: 215

Rethinking African Cultural Production

Frieda Ekotto, Kenneth W. Harrow, and an international group of scholars set forth new understandings of the conditions of contemporary African cultural production in this forward-looking volume. Arguing that it is impossible to understand African cultural productions without knowledge of the structures of production, distribution, and reception that surround them, the essays grapple with the shifting notion of what "African" means when many African authors and filmmakers no longer live or work in Africa. While the arts continue to flourish in Africa, addressing questions about marginalization, what is center and what periphery, what traditional or conservative, and what progressive or modern requires an expansive view of creative production.

Nimrod
  • Language: en
  • Pages: 246

Nimrod

The Chadian writer Nimrod—philosopher, poet, novelist, and essayist—is one of the most dynamic and vital voices in contemporary African literature and thought. Yet little of Nimrod’s writing has been translated into English until now. Introductory material by Frieda Ekotto provides context for Nimrod’s work and demonstrates the urgency of making it available beyond Francophone Africa to a broader global audience. At the heart of this volume are Nimrod’s essays on Léopold Sédar Senghor, a key figure in the literary and aesthetic Négritude movement of the 1930s and president of Senegal from 1945 through 1980. Widely dismissed in recent decades as problematically essentialist, Seng...

Rethinking Third Cinema
  • Language: en
  • Pages: 232

Rethinking Third Cinema

In 1968, Argentinean Filmmakers Fernando Solanas and Octavio Getino first articulated the theory of a "Third Cinema" - a revolutionary genre of cinema that would counter oppression on a global scale. Intended to be a "guerilla cinema" geared at contesting the overwhelming dominance of Western cinema, Solana and Getino distinguished "Third Cinema" from other forms of cinema, classifying these other types as First Cinema (commercial cinema epitomized by Hollywood) and Second Cinema. "Third Cinema" was supposed to be a liberationary tool - particularly for the bulk of the world that was subject to European imperialism, such as Latin America, Africa and Asia. Spanning a wide geographical spread ...

Don't Whisper Too Much and Portrait of a Young Artiste from Bona Mbella
  • Language: en
  • Pages: 211

Don't Whisper Too Much and Portrait of a Young Artiste from Bona Mbella

Don’t Whisper Too Much was the first work of fiction by an African writer to present love stories between African women in a positive light. Bona Mbella is the second. In presenting the emotional and romantic lives of gay, African women, Ekotto comments upon larger issues that affect these women, including Africa as a post-colonial space, the circulation of knowledge, and the question of who writes history. In recounting the beauty and complexity of relationships between women who love women, Ekotto inscribes these stories within African history, both past and present. Don’t Whisper Too Much follows young village girl Ada’s quest to write her story on her own terms, outside of heterono...

American Africans in Ghana
  • Language: en
  • Pages: 359

American Africans in Ghana

In 1957 Ghana became one of the first sub-Saharan African nations to gain independence from colonial rule. Over the next decade, hundreds of African Americans--including Martin Luther King Jr., George Padmore, Malcolm X, Maya Angelou, Richard Wright, Pauli Murray, and Muhammad Ali--visited or settled in Ghana. Kevin K. Gaines explains what attracted these Americans to Ghana and how their new community was shaped by the convergence of the Cold War, the rise of the U.S. civil rights movement, and the decolonization of Africa. Kwame Nkrumah, Ghana's president, posed a direct challenge to U.S. hegemony by promoting a vision of African liberation, continental unity, and West Indian federation. Although the number of African American expatriates in Ghana was small, in espousing a transnational American citizenship defined by solidarities with African peoples, these activists along with their allies in the United States waged a fundamental, if largely forgotten, struggle over the meaning and content of the cornerstone of American citizenship--the right to vote--conferred on African Americans by civil rights reform legislation.

Translating Pain
  • Language: en
  • Pages: 321

Translating Pain

In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Pain fills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction. Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolité and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Pain is a groundbreaking work of literary and postcolonial studies.

Art from Trauma
  • Language: en
  • Pages: 279

Art from Trauma

What is the role of aesthetic expression in responding to discrimination, tragedy, violence, even genocide? How does gender shape responses to both literal and structural violence, including implicit linguistic, familial, and cultural violence? How might writing or other works of art contribute to healing? Art from Trauma: Genocide and Healing beyond Rwanda explores the possibility of art as therapeutic, capable of implementation by mental health practitioners crafting mental health policy in Rwanda. This anthology of scholarly, personal, and hybrid essays was inspired by scholar and activist Chantal Kalisa (1965–2015). At the commemoration of the nineteenth anniversary of the genocide in ...

Filtering Histories
  • Language: en
  • Pages: 361

Filtering Histories

Highlights the role of photography and other forms of aesthetic practice in processes of state formation and bureaucratic transition

Abdellah Taïa’s Queer Migrations
  • Language: en
  • Pages: 311

Abdellah Taïa’s Queer Migrations

In this first edited collection in English on Abdellah Taïa, Denis M. Provencher and Siham Bouamer frame the distinctiveness of the Moroccan author’s migration by considering current scholarship in French and Francophone studies, post-colonial studies, affect theory, queer theory, and language and sexuality. In contrast to critics that consider Taïa to immigrate and integrate successfully to France as a writer and intellectual, Provencher and Bouamer argue that the author’s writing is replete with elements of constant migration, “comings and goings,” cruel optimism, flexible accumulation of language over borders, transnational filiations, and new forms of belonging and memory making across time and space. At the same time, his constantly evolving identity emerges in many non-places, defined as liminal and border narrative spaces where unexpected and transgressive new forms of belonging emerge without completely shedding shame, mourning, or melancholy.

Transforming Family
  • Language: en
  • Pages: 287

Transforming Family

One of the lasting legacies of colonialism is the assumption that families should conform to a kinship arrangement built on normative, nuclear, individuality-based models. An alternate understanding of familial aspiration is one cultivated across national borders and cultures and beyond the constraints of diasporas. This alternate understanding, which imagines a category of “trans-” families, relies on decolonial and queer intellectual thought to mobilize or transform power across borders. In Transforming Family Jocelyn Frelier examines a selection of novels penned by francophone authors in France, Morocco, and Algeria, including Azouz Begag, Nina Bouraoui, Fouad Laroui, Leïla Sebbar, L...