You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A history of the continent-spanning Armenian print tradition in the early modern period Early Modernity and Mobility explores the disparate yet connected histories of Armenian printing establishments in early modern Europe and Asia. From 1512, when the first Armenian printed codex appeared in Venice, to the end of the early modern period in 1800, Armenian presses operated in nineteen locations across the Armenian diaspora. Linking far-flung locations in Amsterdam, Livorno, Marseille, Saint Petersburg, and Astrakhan to New Julfa, Madras, and Calcutta, Armenian presses published a thousand editions with more than half a million printed volumes in Armenian script. Drawing on extensive archival ...
The volume aims to introduce the studies on the Armenian version of Philo's writings, as well as being valuable for scholars who are not Armenologists. This corpus of ancient translations is of great importance to us not only because it has preserved works whose Greek originals have been lost, but it will also be of use for improving our knowledge regarding the reception of Philo's thought. The essays approach the subject from different perspectives - historical, hermeneutical, philological and linguistic - in order to provide an overview on current research issues, giving special attention to the fortune of Philo's works in Armenian Christianity.
By consequence of the Karabakh War in 2020 and due to Azerbaijanian revisionism concerning the history, culture and cultural monuments of the region, the discussion on Caucasian "Albania", which is little known in the West in both academic and public circles, has been reignited. The handbook provides an overview of the current state of research on the Caucasian "Albanians" in an objective, scientifically sound manner. The contributions are not necessarily intended to reveal new scientific findings but rather to summarise approved knowledge. The volume brings together internationally renowned scholars, researchers and practitioners from various fields of studies reporting on and reviewing the state of research concerning the Caucasian "Albanians", their history and archaeology, their language and written monuments, their religion, church history and their art, including their relation to the Udi people of today. The companion is intended to neutrally introduce the readership to the subject of Caucasian Albania from various perspectives.
The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis provides a thoroughly up-to-date assessment of every major aspect of New Testament textual criticism. The twenty-four essays in the volume, all written by internationally acknowledged experts in the field, cover every major aspect of the discipline, discussing the advances that have been made since the mid twentieth century. With full and informative bibliographies, these contributions will be essential reading for anyone interested in moving beyond the standard handbooks in order to see where the discipline now stands, a vade mecum for all students and text-critical scholars for a generation to come.
The Hemshin are without doubt one of the most enigmatic peoples of Turkey and the Caucasus. As former Christians who converted to Islam centuries ago yet did not assimilate into the culture of the surrounding Muslim populations, as Turks who speak Armenian yet are often not aware of it, as Muslims who continue to celebrate feasts that are part of the calendar of the Armenian Church, and as descendants of Armenians who, for the most part, have chosen to deny their Armenian origins in favour of recently invented myths of Turkic ancestry, the Hemshin and the seemingly irreconcilable differences within their group identity have generated curiosity and often controversy. The Hemshin is the first ...
This book represents a reflection on the policies of preservation that were established and interventions for restoration that occurred in Iran before and in the years after the Khomeinist Revolution, as well as being an analysis of the impact that Italian restoration culture has had in the country. Research concerning the state of conservation and the ongoing restoration of the Armenian churches in the Khoy and Salmas areas is included, along with precise documentation of the observation of the two cities, their architecture and the context of their landscape. The problems of architectural restoration in present-day Iran and the compatible use of buildings no longer intended for worship are addressed. The book is bolstered by first-hand documentation obtained through inspections and interviews with Iranian specialists during three missions carried out between 2016 and 2018 and a large anthology of period texts that have only recently been made available for the first time for study in electronic form, including travel reports written by Westerners describing Persia between the 15th and 19th centuries.
This volume, prepared with the collaboration of the International Philo Bibliography Project, is the third in a series of annotated bibliographies on the Jewish exegete and philosopher Philo of Alexandria. It contains a listing of all scholarly writings on Philo for the period 1997 to 2006.
The Letter of Mara bar Sarapion to his son – preserved in a single Syriac manuscript (7th. cent. CE) – still speaks to its readers, evocatively depicting the dramatic situation of a nobleman imprisoned after the Roman capture of Samosata, capital of Commagene. The letter is best known today for a passage on the “wise king of the Jews,” which may be one of the earliest pagan testimonies concerning Jesus Christ. Ongoing controversy over the letter’s date, nature, and purpose has, however, led to the widespread neglect of this intriguing document. In the present volume, Merz and Tieleman have brought together cutting-edge research from an interdisciplinary team of leading experts that significantly advances our appreciation of the letter and its historical context.
A fresh look at the vitality and integrity of the eastern Roman Empire under its longest reigning emperor.
Patristic Literature in Arabic Translations explores the Arabic translations of the Greek and Syriac Church Fathers, focusing on those produced in the Palestinian monasteries and at Sinai in the 8th–10th centuries and in Antioch during Byzantine rule (969–1084). These Arabic translations preserve patristic texts lost in the original languages. They offer crucial information about the diffusion and influence of patristic heritage among Middle Eastern Christians from the 8th century to the present. A systematic examination of Arabic patristic translations sheds light on the development of Muslim and Jewish theological thought. Contributors are Aaron Michael Butts, Joe Glynias, Habib Ibrahim, Jonas Karlsson, Sergey Kim, Joshua Mugler, Tamara Pataridze, Alexandre Roberts, Barbara Roggema, Alexander Treiger.