You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Polyglot Cinema brings together a diverse group of scholars from Europe, Canada and the US, resulting in a dynamic account of plurilingual migrant narratives in contemporary films from France, Italy, Portugal and Spain. In addition to the close analysis of key films, the essays cover theories of translation and language use as well as central paradigms of cultural studies, especially those of locality, globality and post-colonialism. The volume marks a transdisciplinary contribution to the question of cultural representation within film studies.
This book models how people use ritual practices in interaction, and politeness and impoliteness situated in/triggered by ritual practices.
Politeness is key to all of our relationships and plays a fundamental part in the way we communicate with each other and the way we define ourselves. It is not limited only to conventional aspects of linguistic etiquette, but encompasses all types of interpersonal behaviour through which we explore and maintain our relationships. This groundbreaking exploration navigates the reader through this fascinating area and introduces them to a variety of new insights. The book is divided into three parts and is based on an innovative framework which relies on the concepts of social practice, time and space. In this multidisciplinary approach, the authors capture a range of user and observer understandings and provide a variety of examples from different languages and cultures. With its reader-friendly style, carefully constructed exercises and useful glossary, Understanding Politeness will be welcomed by both researchers and postgraduate students working on politeness, pragmatics and sociolinguistics more broadly.
What impact do accents have on our lives as we interact with one another? Are accents more than simple sets of phonetic features that allow us to differentiate from one dialect, variety or style, to the other? What power relationships are at work when we speak with what those around us perceive as an 'accent'? In the 12 chapters of this volume, an international group of sociolinguists, applied linguists, anthropologists, and scholars in media studies, develop an innovative approach that we describe as the ‘pragmatics of accents’. In this volume, we present a variety of languages and go beyond the traditional structural description of accents. From ideologies in national contexts, to L2 education, to accent discrimination in the media and the workplace, this volume embraces a new perspective that focuses on the use of accents as symbolic resources, and emphasizes the importance of context in the human experience of accents.
This book provides a ground-breaking, interaction-based framework of rituals, drawing on multiple research disciplines. It examines ritual as a relational action constructed in interaction through pre-existing patterns and captures the features of ritual phenomena by analysing interactants' behaviour in culturally and socially diverse contexts.
This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains four sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pragmatics in Corporate Culture Communication, covering a wide range of topics, from speech acts and politeness issues to Lingua Franca and Corporate Crises Communication. The approach is theoretical, methodological as well as applied, with a focus on authentic, interactional data. All articles are written by renowned leading specialists, who provide in-depth, up-to-date overviews, and view new directions and visions for future research.
A Critical Companion to Terry Gilliam provides a fresh, up-to-date exploration of the director’s films and artistic practices, ranging from his first film Monty Python and the Holy Grail (1975) to his recently released and latest film The Man Who Killed Don Quixote (2018). This volume presents Gilliam as a director whose films weave together an avant-garde cinematic style, imaginative exaggeration, and social critique. Consequently, while his films can seem artistically chaotic and thus have the effect of frustrating and upsetting the viewer, the essays in this volume show that this is part of a very disciplined creative plan to achieve the defamiliarization of various accepted notions of human and social life.
Verbal performances are often encountered in the media where they are used to embody characters or social archetypes. Performed voices define the norm as well as the linguistic Others and by doing so circulate associated values and linguistic ideologies. This book explores the idea that, far from simply being exercises in verbal skill and flair, performances of social, ethnic or gendered voices in the media not only have the power to accomplish ideological work, they are also sites of linguistic tension and negotiation. Critically examining performances of French voices in the media, this book raises the following questions: - How are repertoires of voices constructed and subsequently perpet...
Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Augsburg, language: English, abstract: This paper will analyze the various accents in the historical period drama television series Downton Abbey created by Julian Fellowes. The main research question is whether the social class of the series’ characters is reflected in their accents and how these accents mirror their personality. To do so, this study will primarily analyze t-glottalization and h-dropping. I predict that a character’s social class will become apparent through their accent which also relates back to their personality. The paper will begin with a...
The first part of this volume, La Francophonie ou l'éloge de la diversité, is devoted to “Francophone cinema, between Bollywood and Hollywood.” What in particular does Francophone cinema have to offer compared with American or Indian cinema? What more does Francophone cinema have to offer? What genres does it prefer? For what audience? The second part deals with the promotion of diversity in Francophone countries, taking into consideration the cultural aspects of Francophonie in the 21st century, the linguistic description of systems in contact, tracing the historical stages which have led to the creation of this locus of cultural diversity, and focusing finally on university cooperati...