You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This edited volume explores the educational significance of intercultural experience. It offers a broader conception of interculturality than commonly found in the area of foreign language teaching. Contributors represent a diverse range of academic and professional interests. The aim of the book is to encourage dialogue and interchange across this range, and beyond, to stimulate thinking about the educational value of intercultural experience.
The European Centre for Modern Languages (ECML) works to promote innovations in the teaching and learning of modern languages. This volume contains the proceedings of the third international colloquy which was attended by experts from over 30 countries and was organised in co-operation with the European Commission's Directorate-General for Education and Culture.
This revised edition of Michael Byram’s classic 1997 book updates the text in light of both recent research and critiques and commentaries on the 1st edition. Beginning from the premise that foreign and second language teaching should prepare learners to use a language with fluency and accuracy, and also to speak with people who have different cultural identities, social values and behaviours, the book is an invaluable guide for teachers and curriculum developers, taking them from a definition of Intercultural Communicative Competence through planning for teaching to assessment. This edition refines the definitions of the five ‘savoirs’ of intercultural competence, and includes new sections on issues such as moral relativism and human rights, mediation, intercultural citizenship and teachers’ ethical responsibilities.
The notion of the native speaker and its undertones of ultimate language competence, language ownership and social status has been problematized by various researchers, arguing that the ensuing monolingual norms and assumptions are flawed or inequitable in a global super-diverse world. However, such norms are still ubiquitous in educational, institutional and social settings, in political structures and in research paradigms. This collection offers voices from various contexts and corners of the world and further challenges the native speaker construct adopting poststructuralist and postcolonial perspectives. It includes conceptual, methodological, educational and practice-oriented contribut...
The Evaluating and Upscaling Telecollaborative Teacher Education (EVALUATE) project was a European policy experiment funded by Erasmus+ between 2017 and 2019. The EVALUATE consortium trained teacher trainers and organised virtual exchanges which involved over 1,000 student teachers at over 34 initial teacher education institutions in Europe and beyond. Following the successful capstone conference of the EVALUATE project in September 2019, a number of colleagues answered our call for submissions to the proceedings. The articles you find here provide a window into the multifaceted contributions not only to the conference, but to the field of telecollaboration and virtual exchange at large. We hope you enjoy finding out about the many different ways in which our colleagues engage with this innovative pedagogical approach that combines the deep impact of intercultural dialogue and exchange with the broad reach of digital technology.
This book illustrates new virtual intercultural practices for language learning from primary to tertiary education and highlights the transversality of these practices throughout the language curriculum. The current English as a Lingua Franca (ELF) perspective sets the framework as a possible vector of cultural exchanges in a variety of contexts, and from which the different authors coming from Europe and all over the world present their studies. The book deploys diverse educational exchanges within a wide range of technological tools and with varied approaches to the intercultural dimension in language learning. Through these virtual exchanges, different languages and educational cultures c...
Studies of intercultural communication in applied linguistics initially focused on miscommunication, mainly between native and non-native speakers of English. The advent of the twenty-first century has witnessed, however, a revolution in the contexts and contents of intercultural communication; technological advances such as chat rooms, emails, personal weblogs, Facebook, Twitter, mobile text messaging on the one hand, and the accelerated pace of people's international mobility on the other have given a new meaning to the term 'intercultural communication'. Given the remarkable growth in the prevalence of intercultural communication among people from many cultural backgrounds, and across man...