You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Beginning with her earliest, uncollected stories, W.R. Martin critically examines Alice Munro's writing career. He discusses influences on Munro and presents an overview of the prominent features of her art: the typical protagonist, the development of her narrative technique, and the dialectic that involves paradoxes and parallels.
Children’s books seek to assist children to understand themselves and their world. Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children’s Literature demonstrates how settler-society texts position child readers as citizens of postcolonial nations, how they represent the colonial past to modern readers, what they propose about race relations, and how they conceptualize systems of power and government. Clare Bradford focuses on texts produced since 1980 in Canada, the United States, Australia, and New Zealand and includes picture books, novels, and films by Indigenous and non-Indigenous publishers and producers. From extensive readings, the author focuses on key works to produce a thorough analysis rather than a survey. Unsettling Narratives opens up an area of scholarship and discussion—the use of postcolonial theories—relatively new to the field of children’s literature and demonstrates that many texts recycle the colonial discourses naturalized within mainstream cultures.
The essays in Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada provide a nuanced view of Canadian transcultural experience. Rather than considering Canada as a bicultural dichotomy of colonizer/colonized, this book examines a field of many cultures and the creative interactions among them. This study discusses, from various perspectives, Canadian cultural space as being in process of continual translation of both the other and oneself. Les articles réunis dans Canadian Cultural Exchange / Échanges culturels au Canada donnent de l’expérience transculturelle canadienne une image nuancée. Plutà ́t que dans les termes d’une dichotomie biculturelle entre colonisateur et colonisé, le Canada y est vu comme champ oÃ1 plusieurs cultures interagissent de manià ̈re créative. Cette étude présente sous de multiples aspects le processus continu de traduction d’autrui et de soi-mÃame auquel l’espace culturel canadien sert de théâtre.
What can we learn about authorship through a reading of a writer’s archive? Collections of authors’ manuscripts and correspondence have traditionally been used in ways that further illuminate the published text. JoAnn McCaig sets out to show how archival materials can also provide fascinating insights into the business of culture, reveal the individuals, institutions, and ideologies that shape the author and her work, and describe the negotiations that occur between an author and the cultural marketplace. Using a feminist cultural studies approach, JoAnn McCaig “reads in” to the archives of acclaimed Canadian short story writer Alice Munro in order to explore precisely how the terms ...
Contemporary Literary and Cultural Theory: The Johns Hopkins Guide is a clear, accessible, and detailed overview of the most important thinkers and topics in the field. Written by specialists from across disciplines, its entries cover contemporary theory from Adorno to ?i?ek, providing an informative and reliable introduction to a vast, challenging area of inquiry. Materials include newly commissioned articles along with essays drawn from The Johns Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism, known as the definitive resource for students and scholars of literary theory and for philosophical reflection on literature and culture.
Munro's stories confer their meaning not simply by referring to an outer reality, but also by bestowing upon the reader a stimulating wealth of possibilities taken from what we might call a potential or absent level of meaning.
Groening argues that what Frantz Fanon terms the "manichean allegory" has shaped European understanding of the New World to such an extent that the image patterns fundamental to the allegory continue to dominate depictions of Native characters. Although a world separated into two categories defined by light and dark, reason and emotion, mind and body, technology and nature, future and past is no longer also characterized as good and evil, revaluing the tropes has not made them disappear. And without their disappearance, good intentions notwithstanding, nonaboriginal Canadian writers will continue to portray Native characters as part of a dead and dying culture. Groening demonstrates that the real issue cannot be about censorship as censorship involves the abrogation of freedom, and the imagination is never truly free.
In the Belly of a Laughing God examines how eight contemporary Native women poets in Canada and the United States employ humour and irony to address the intricacies of race, gender, and nationality.
This collection addresses broad questions of ethics and aesthetics in the framework of vernacular cosmopolitanism. With a common anthropological focus, the essays map literary and artistic practices involving cross-cultural transactions shaped by social forces, institutions, and the multiple mediations of the imagination. Some essays are based on community-based fieldwork, while all encompass an affective immersion in the places we inhabit, and the claims these make on the body’s intelligibility. The authors consider the role of artists, writers, and literary scholars as cultural actors in a variety of settings, grassroots, regional, trans-regional, and global. Topics include: the role of ...