You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In 6 chapters and 4 appendices, Collaborating with Interpreters and Translators provides: Roles, responsibilities and ethical duties of interpreters, translators, speech-language pathologists, and audiologists working in collaborative relationships.Explanations of language and dialect variations in phonology, grammar, semantics, and pragmatics to consider during interpreting and translating
Working with Interpreters and Translators: A Guide for Speech-Language Pathologists and Audiologists offers state-of-the-art procedures to conduct interviews, assessments, and conferences with students with limited English language proficiency and their families. As no research base is available in the field of communicative disorders on this specific topic, the information presented in this guide is supported by a critical review of the literature on best practices in interpreting for international conferences and legal and medical fields. Furthermore, the authors' experience working with language interpreters and training professionals as well as graduate students in communicative disorder...
This work prepares nursery, primary and secondary teachers to appreciate and understand how language development can affect learning and learn strategies for working with students with language differences and disorders.
As speech-language pathologists care for more clients from culturally and linguistically diverse (CLD) backgrounds, there is a growing need for strategies to provide successful and appropriate assessment and treatment. While no single source can cover every linguistic and cultural difference, this new text provides specific knowledge on the major cultural and linguistic groups an SLP may encounter, as well as best practices to assess and work effectively with any CLD student or adult. For practicing clinicians and speech-language pathology students alike, this is an excellent resource to help provide the most effective and appropriate services to all clients.
First multi-year cumulation covers six years: 1965-70.
Language Disorders in Bilingual Children and Adults, Third Edition, provides speech-language pathologists, advanced students in communication disorders programs, and clinical language researchers with information needed to formulate and respond to questions related to effective service delivery to bilingual children and adults with suspected or confirmed language disorders. The bilinguals of interest represent varying levels of first and second language proficiency across the lifespan. That is, bilingualism is not determined here by proficiency in each language, but rather by the individual's experience or need for two languages. In separate chapters, the book synthesizes the literature on b...
The Routledge Handbook of Public Service Interpreting provides a comprehensive overview of research in public service, or community interpreting. It offers reflections and suggestions for improving public service communication in plurilingual settings and provides tools for dealing with public service communication in a global society. Written by leading and emerging scholars from across the world, this volume provides an editorial introduction setting the work of public service interpreting (PSI) in context and further reading suggestions. Divided into three parts, the first is dedicated to the main theoretical issues and debates which have shaped research on public service interpreting; th...