Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Strange Times, My Dear
  • Language: en
  • Pages: 569

Strange Times, My Dear

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2012-01-13
  • -
  • Publisher: Skyhorse

When Arcade Publishing originally contracted this extraordinary collection of poetry and literature, the Department of the Treasury was attempting to censor the publication of works from countries on America’s “enemies list.” Arcade, along with the PEN American Center, the Association of American Publishers Professional and Scholarly Publishing Division, and the Association of American University Presses, filed a lawsuit in federal court against the United States government. Their landmark case forced the Office of Foreign Assets Control to change their regulations regarding editing and publishing literature in translation, and Arcade is proud to reissue this anthology that showcases t...

Ethics and Aesthetics of Translation
  • Language: en
  • Pages: 288

Ethics and Aesthetics of Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-11-19
  • -
  • Publisher: UCL Press

Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part of an interrogation of ethical as well as political thought in the work of three bilingual European authors: Bernardo Atxaga, Milan Kundera and Jorge Semprún. In approaching the work of these authors, the book draws upon the approaches to translation offered by Benjamin, Derrida, Ricœur and Deleuze to highlight a broad set of ethical questions, focused upon the limitations of the monolingual and the democratic possibilities of linguistic plurality; upon our innate desire to translate difference into similarity; and upon the ways in which translation responds to the challenges of individual a...

Sympathy for the Traitor
  • Language: en
  • Pages: 200

Sympathy for the Traitor

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-04-20
  • -
  • Publisher: MIT Press

An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil if not an outright travesty—summed up by the old Italian play on words, traduttore, traditore (translator, traitor). For others, translation is the royal road to cross-cultural understanding and literary enrichment. In this nuanced and provocative study, Mark Polizzotti attempts to reframe the debate along more fruitful lines. Eschewing both these easy polarities and the increasingly abstract discourse of translation theory, he brings the main questions into clearer focus: What is the ultimate goal of a translation? What does it mean...

Born Translated
  • Language: en
  • Pages: 446

Born Translated

As a growing number of contemporary novelists write for publication in multiple languages, the genre's form and aims are shifting. Born-translated novels include passages that appear to be written in different tongues, narrators who speak to foreign audiences, and other visual and formal techniques that treat translation as a medium rather than as an afterthought. These strategies challenge the global dominance of English, complicate "native" readership, and protect creative works against misinterpretation as they circulate. They have also given rise to a new form of writing that confounds traditional models of literary history and political community. Born Translated builds a much-needed fr...

Contemporary Literature in Translation
  • Language: en
  • Pages: 374

Contemporary Literature in Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1976
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Why Translation Matters
  • Language: en
  • Pages: 114

Why Translation Matters

"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.

Hard Times Require Furious Dancing
  • Language: en
  • Pages: 186

Hard Times Require Furious Dancing

“Though we have encountered our share of grief and troubles on this earth, we can still hold the line of beauty, form, and beat. No small accomplishment in a world as challenging as this one.” — from the preface "I was born to grow, / alongside my garden of plants, / poems / like / this one“ So writes Alice Walker in this new book of poems, poems composed over the course of one year in response to joy and sorrow both personal and global: the death of loved ones, war, the deliciousness of love, environmental devastation, the sorrow of rejection, greed, poverty, and the sweetness of home. The poems embrace our connections while celebrating the joy of individuality, the power we each share to express our truest, deepest selves. Beloved for her ability to speak her own truth in ways that speak for and about countless others, she demonstrates that we are stronger than our circumstances. As she confronts personal and collective challenges, her words dance, sing, and heal.

Eva - A Novel by Carry van Bruggen
  • Language: en
  • Pages: 193

Eva - A Novel by Carry van Bruggen

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-11-01
  • -
  • Publisher: UCL Press

Eva, a 1927 novel by Dutch writer Carry van Bruggen, is an experiment in depicting a woman’s life from girlhood to marriage, and beyond, to sexual freedom and independence. At the same time, the narrative expresses Eva’s dawning sense of self and expanding subjectivity through a stream of consciousness told by a shifting narrator. Burdened all of her life by feelings of shame, at the end of the novel Eva overcomes this legacy of her upbringing and declares that it is ‘bodily desire that makes love acceptable’. Carry van Bruggen’s rich and varied language conveys Eva’s experience of the world. Powerful memories of an orthodox Jewish childhood pervade the novel with its fluid sense...

The Complete Review Guide to Contemporary World Fiction
  • Language: en
  • Pages: 423

The Complete Review Guide to Contemporary World Fiction

A user-friendly reference for English-language readers who are eager to explore contemporary fiction from around the world. Profiling hundreds of titles and authors from 1945 to today, with an emphasis on fiction published in the past two decades, this guide introduces the styles, trends, and genres of the world's literatures, from Scandinavian crime thrillers and cutting-edge Chinese works to Latin American narco-fiction and award-winning French novels. The book's critical selection of titles defines the arc of a country's literary development. Entries illuminate the fiction of individual nations, cultures, and peoples, while concise biographies sketch the careers of noteworthy authors. Com...

Migrants in Translation
  • Language: en
  • Pages: 302

Migrants in Translation

Migrants in Translation is an ethnographic reflection on foreign migration, mental health, and cultural translation in Italy. Its larger context is Europe and the rapid shifts in cultural and political identities that are negotiated between cultural affinity and a multicultural, multiracial Europe. The issue of migration and cultural difference figures as central in the process of forming diverse yet unified European identities. In this context, legal and illegal foreignersÑmostly from Eastern Europe and Northern and Sub-Saharan AfricaÑare often portrayed as a threat to national and supranational identities, security, cultural foundations, and religious values. This book addresses the lega...