You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
THE #2 SUNDAY TIMES AND #1 NYT BESTSELLER 'One for Philip Pullman fans' THE TIMES 'This one is an automatic buy' GLAMOUR 'Ambitious, sweeping and epic' EVENING STANDARD 'Razor-sharp' DAILY MAIL 'An ingenious fantasy about empire' GUARDIAN
This innovative collection of essays shows how linguistic diversity has inspired people across time and cultures to embark on adventurous journeys through the translation of texts. It tells the story of how ideas have travelled via the medium of translation into different languages and cultures, focusing on illustrated examples ranging from Greek papyri through illuminated manuscripts and fine early books to fantasy languages (such as J.R.R. Tolkien's Elvish), the search for a universal language and the challenges of translation in multicultural Britain.Starting with the concept of Babel itself, which illustrates the early cultural prominence of multilingualism, and with an illustration of a...
If you were to master the twenty languages discussed in Babel, you could talk with three quarters of the world's population. But what makes these languages stand out amid the world's estimated 6,500 tongues? Gaston Dorren delves deep into the linguistic oddities and extraordinary stories of these diverse lingua francas, tracing their origins and their sometimes bloody rise to greatness. He deciphers their bewildering array of scripts, presents the gems and gaps in their vocabularies and charts their coinages and loans. He even explains how their grammars order their speakers' worldview. Combining linguistics and cultural history, Babel takes us on an intriguing tour of the world, addressing such questions as how tiny Portugal spawned a major world language and Holland didn't, why Japanese women talk differently from men, what it means for Russian to be 'related' to English, and how non-alphabetic scripts, such as those of India and China, do the same job as our 26 letters. Not to mention the conundrums of why Vietnamese has four forms for 'I', or how Tamil pronouns keep humans and deities apart. Babel will change the way you look at the world and how we all speak.
'Gracefully written, deliriously imaginative, action-packed, warm, witty and thought-provoking' Madeline Miller, author of Circe 'One of my favourite books of all time' - Mark Lawrence, author of Prince of Thorns 'I'm wildly in love with this book' - Pierce Brown, author of Red Rising DISCOVER THE EXTRAORDINARY DEBUT THAT HAS GOT EVERYONE TALKING Mild-mannered headmaster, Thomas Senlin prefers his adventures to be safely contained within the pages of a book. So when he loses his new bride shortly after embarking on the honeymoon of their dreams, he is ill-prepared for the trouble that follows. To find her, Senlin must enter the Tower of Babel - a world of geniuses and tyrants, of menace and ...
Why should there only be literary scholarship about authors who actually lived, and texts which exist? Where are the articles on Enoch Campion, Linus Withold, Redondo Panza, Darshan Singh, or Heidi B. Morton? That none of these are real authors should be no impediment to interpreting their invented writings. In the first collection of its kind, The Anthology of Babel publishes academic articles by scholars on authors, books, and movements that are completely invented. Blurring the lines between scholarship and creative writing, The Anthology of Babel inaugurates a completely new literary genre perfectly attuned to the era we live in, a project evocative of Jorge-Louis Borges, Umberto Eco, and Italo Calvino.
THE SECRETS OF THE TOWER WILL FINALLY BE REVEALED IN THE REMARKABLE CONCLUSION TO THE HIGHLY ACCLAIMED BOOKS OF BABEL SERIES. As Marat's siege engine bores through the Tower, Senlin can do nothing but observe the mayhem from inside the belly of the beast. Edith and her crew are forced to face Marat on unequal footing, with Senlin caught in the crossfire, while Adam attempts to unravel the mystery of his fame inside the crowning ringdom. And when the Brick Layer's true ambition is revealed, neither the Tower nor its inhabitants will ever be the same again. Praise for the Books of Babel 'Josiah Bancroft is a magician. His books are that rare alchemy: gracefully written, deliriously imaginative...
A “fascinating” (The Economist) dive into the world of linguistics that is “part travelogue, part science lesson, part intellectual investigation…an entertaining, informative survey of some of the most fascinating polyglots of our time” (The New York Times Book Review). In Babel No More, Michael Erard, “a monolingual with benefits,” sets out on a quest to meet language superlearners and make sense of their mental powers. On the way he uncovers the secrets of historical figures like the nineteenth-century Italian cardinal Joseph Mezzofanti, who was said to speak seventy-two languages, as well as those of living language-superlearners such as Alexander Arguelles, a modern-day pol...
Undoing Babel is the first extensive examination of the development of the Babel narrative amongst Anglo-Saxon authors from late antiquity to the eleventh century.
'Quite simply, and quite ridiculously, one of the funniest and most illuminating books I have ever read. I thought I was obsessive, but Keith Kahn-Harris is playing a very different sport. He really has discovered the whole world in an egg.' Simon Garfield A thrilling journey deep into the heart of language, from a rather unexpected starting point. Keith Kahn-Harris is a man obsessed with something seemingly trivial - the warning message found inside Kinder Surprise eggs: WARNING, read and keep: Toy not suitable for children under 3 years. Small parts might be swallowed or inhaled. On a tiny sheet of paper, this message is translated into dozens of languages - the world boiled down to a mult...
English is the language of science today. No matter which languages you know, if you want your work seen, studied, and cited, you need to publish in English. But that hasn’t always been the case. Though there was a time when Latin dominated the field, for centuries science has been a polyglot enterprise, conducted in a number of languages whose importance waxed and waned over time—until the rise of English in the twentieth century. So how did we get from there to here? How did French, German, Latin, Russian, and even Esperanto give way to English? And what can we reconstruct of the experience of doing science in the polyglot past? With Scientific Babel, Michael D. Gordin resurrects that ...