You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Cultural transmitters, or mediators, play an important role in the transmission and reception of literature. What is a cultural transmitter? What role do women play in the field of cultural transfer and transmission and how active were women in developing the profession of cultural transmitter?In this volume, the first in the series Studies on Cultural Transfer and Transmission (CTaT), a select group of scholars from various disciplines from Belgium, the Netherlands and Scandinavia discuss the concept of 'cultural transmitter' from a gender perspective. The importance of the ideologies women cultural transmitters themselves entertained concerning the reception of literature is also investiga...
Cover -- Table of contents -- Preface -- In the Vanguard of Cultural Transfer -- Spread the Word. Arne and Hulda Garborg as Cultural Transmitters of Nynorsk -- Marie-Elisabeth Belpaire and Dina Logeman-Van der Willigen: Two Cultural Transmitters in Flanders - in the Same Literary Field? -- Greta Baars-Jelgersma, Cora Sandel and the Dutch Literary Field, 1925-1950. Aspects of Cross-national Literary Transfer -- 'There is Always an Invisible Reader ... ' The Swedish Critic Margit Abenius and the Making of a Female Cultural Transmitter -- Walking the Streets of Helsinki. The Flâneur in Early Finnish Prose Literature -- One Nation - Two Literatures? From Finnish to Swedish: Some Themes in the Translation of Finnish Literature into Swedish, 1900-1950 -- About the Authors -- Bibliography -- Index
An original and deeply researched account of travel and festivity in early modern Europe that casts new light, from new angles, on major developments in sixteenth- and seventeenth-century theatre and drama.
The Yearbook mirrors the annual activities of staff and visiting fellows of the Maimonides Centre and reports on symposia, workshops, and lectures taking place at the Centre. Although aimed at a wider audience, the yearbook also contains academic articles and book reviews on scepticism in Judaism and scepticism in general. Staff, visiting fellows, and other international scholars are invited to contribute.
Print, in the early modern period, could make or break power. This volume addresses one of the most urgent and topical questions in early modern history: how did European authorities use a new medium with such tremendous potential? The eighteen contributors develop new perspectives on the relationship between the rise of print and the changing relationships between subjects and rulers by analysing print’s role in early modern bureaucracy, the techniques of printed propaganda, genres, and strategies of state communication. While print is often still thought of as an emancipating and disruptive force of change in early modern societies, the resulting picture shows how instrumental print was in strengthening existing power structures. Contributors: Renaud Adam, Martin Christ, Jamie Cumby, Arthur der Weduwen, Nora Epstein, Andreas Golob, Helmer Helmers, Jan Hillgärtner, Rindert Jagersma, Justyna Kiliańczyk-Zięba, Nina Lamal, Margaret Meserve, Rachel Midura, Gautier Mingous, Ernesto E. Oyarbide Magaña, Caren Reimann, Chelsea Reutchke, Celyn David Richards, Paolo Sachet, Forrest Strickland, and Ramon Voges.
Brussels 1900 Vienna examines the complex cultural networks between Austria and Belgium (1880-1930), and situates these interrelations within a wider European context. The collection covers various fields, including literature, translation, music, theatre, visual arts, café culture, and architecture.
Rethinking Cultural Transfer and Transmission. Reflections and New Perspectives formulates new directions within the studies on cultural transfer and transmission, including gender aspects of cultural transfer, the importance of cultural transfer for minority literatures and approaches to writing a cultural transfer and transmission history. The articles collected in this volume demonstrate that the field of cultural transfer and transmission is developing quickly and offers a variety of research possibilities. New aspects are scrutinised and new insights gained from rediscovered material, and although the discussion of the theoretical points of departure and the methods used has only just begun, it is already providing us with interesting results and insights. This book is Volume 4 in the book series Studies on Cultural Transfer & Transmission.
The genesis of this book was the 9th Congress of the European Society for Translation Studies, held in Stellenbosch, South Africa, in September 2019 – the first time the event took place outside Europe. “Living Translation – People, Processes, Products” was the Congress theme. A common thread, whether as a methodological or analytical basis, as a descriptive framework or as a subject in itself, was that of “flows” and the “flowing” nature of translation. The contributions included here draw on a productive framework of networks and flows, and foreground the inherent spatial and temporal diversity of Translation Studies. Translation as a social practice is the golden thread th...
This collection honours the scholarship of Professor David F. Johnson, exploring the wider view of medieval England and its cultural contracts with the Low Countries, and highlighting common texts, motifs, and themes across the textual traditions of Old English and later medieval romances in both English and Middle Dutch.