You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The martial arts novel is one of the most distinctive and widely-read forms of modern Chinese fiction. John Christopher Hamm offers the first in-depth English-language study of this fascinating and influential genre, focusing on the work of its undisputed twentieth-century master, Jin Yong.
This pioneering book is the first English-language collection of academic articles on Jin Yong's works. It introduces an important dissenting voice in Chinese literature to the English-speaking audience. Jin Yong is hailed as the most influential martial arts novelist in twentieth-century Chinese literary history. His novels are regarded by readers and critics as "the common language of Chinese around the world" because of their international circulation and various adaptations (film, television serials, comic books, video games). Not only has the public affirmed the popularity and literary value of his novels, but the academic world has finally begun to notice his achievement as well. The significance of this book lies in its interpretation of Jin Yong's novels through the larger lens of twentieth-century Chinese literature. It considers the important theoretical issues arising from such terms as modernity, gender, nationalism, East/West conflict, and high literature versus low culture. The contributors of the articles are all eminent scholars, including famous exiled scholar, philosopher, and writer Liu Zaifu.
A young man named Qin Feng, who was the ninth son of Dragon Emperor in the previous life, was attacked by his brother in a war, and his army was overwhelmed. Not only that, even his family was killed by his brother and his beloved woman was token away. Unwilling to die like this, he practiced for a full 10,000 years, and finally practiced his martial arts. In this life, he must return to the peak and revenge ten times.☆About the Author☆Dengxia Wuyu is a well-known online novelist. He has rich creative experience, strong writing ability, and has authored many novels. Among his representative works are: Sword Master Close to the Sky, Supreme Emperor. His novels are loved for deeply describeing the characters.
The vast universe, endless stars; each of the most dazzling stars represented one of the supreme elders of the Spirit Martial Continent. It was rumored that the most powerful spirit cultivator in the Spirit Martial Continent could fuse the six stars in the sky and become immortal. Song of the Wind: What are six stars? I want to fuse seven stars to form the Big Dipper Astral Soul. I want to reach the heavens and look down at the heavens! This book's grade of martial arts: Martial Disciple, Martial Grand Master, Martial Grand Master, Martial Spirit, Martial King, Martial King, Martial Saint, Martial Saint, Martial Emperor, and Martial God.
Human-fashioned boundaries transform spaces by introducing dualisms, bifurcations, creative symbioses, contradictions, and notions of inclusion and exclusion. The Buddhist boundaries considered in this book, sīmās—a term found in South and Southeast Asian languages and later translated into East Asian languages—come in various shapes and sizes and can be established on land or in bodies of water. Sometimes, the word sīmā refers not only to a ceremonial boundary, but the space enclosed by the boundary, or even the markers (when they are used) that denote the boundary. Sīmās were established early on as places where core legal acts (kamma), including ordination, of the monastic commu...
A person with the physique of nothingness was useless? What the heck! Look at your father, he is the best successor to bliss! The overpowered Nine Heavens Calamity? Tch! This father has experienced 12 levels of heavenly tribulation! Self-destruct of the primordial spirit means the destruction of the soul? Crawl! I can revive again! The cultivation world is the only world? No, no, no! I've been to another world! The alternate world was a part of the cultivation world? You're too f*cking inexperienced! I'll tell you this: that's another universe! Heh heh, let's see how our pig feet grow all the way until we finally have a bird's eye view of the sky!
This book uses a cultural interaction approach to discuss numerous temples and shrines of Sinitic origin that house Daoist, Buddhist, and folk gods. Such deities were transmitted outside the Chinese continent, or were introduced from other regions and syncretized. Examples include temple guardian gods that arrived in Japan from China and later became deified as part of the Five Mountain system, and a Daoist deity that transformed into a god in Japan after syncretizing with My?ken Bosatsu. The profoundly different images of Ksitigarbha in China and Japan are discussed, as well as Mt. Jiuhua, the center of Ksitigarbha in modern China. Lastly, the process by which Sinitic gods were transmitted to regions outside of the Chinese continent, such as Taiwan, Singapore, and Okinawa, is explored.
Did the Chinese Communists use money or banking systems during their struggle for national power? In the West, this question was not answered, or even raised, for sixty years after the Communists took over China in 1949. This book examines the Communists’ revenue and supply system during the Japanese occupation in Shandong, a coastal province in northern China. It explores how the Communists manipulated currency exchange rates to turn trade within the occupied zones into their principal source of revenue and transform the Japanese army and navy into their most important customers. Thus enabling them to stockpile the materials needed for the race against the Nationalists into Manchuria, China’s only industrialized area, immediately after Japan’s surrender.
This is the first full-length English-language study of one of the world's most exciting and innovative cinemas. Covering a period from 1909 to 'the end of Hong Kong cinema' in the present day, this book features information about the films, the studios, the personalities and the contexts that have shaped a cinema famous for its energy and style. It includes studies of the films of King Hu, Bruce Lee and Jackie Chan, as well as those of John Woo and the directors of the various 'New Waves'. Stephen Teo explores this cinema from both Western and Chinese perspectives and encompasses genres ranging from melodrama to martial arts, 'kung fu', fantasy and horror movies, as well as the international art-house successes.
'The Book of Changes: A Modern Adaptation and Interpretation' attempts to breathe new life into the Book of Changes by making it relevant to the present time and day. It does so by using archaeological evidence to trace the origins of the Book of Changes, starting with numeric trigrams and hexagrams, making its way up to early divination manuals, and ending with the oldest extant version of the Books of Changes—usually referred to as the ‘received version.’ It also explains the development of the Book of Changes from a divination manual into a philosophical text dealing with change. However, its main focus is on delineating sixty-four patterns of change in the Book of Changes, patterns...