You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book maps the field of seventeenth-century women's writing in Spanish, English, and French and situates the work of Sor Juana more clearly within that field. It holds up the multi-layered, proto-feminist writings of Sor Juana as a meaningful lens through which to focus the literary production of her female contemporaries. Merrim's book advances the integration of Hispanic women authors and women's issues into the panorama of early modern women's writing and opens up unexplored commonalities between Sor Juana and her sister writers. Early modern women writers whose works are explored include Marie de Gournay, Margaret Fell Fox, Catalina de Erauso, Maria de Zayas, Ana Caro, Mme de Lafayet...
In this well-rounded study, which was first published in 1952, author Fanchón Royer vividly presents Sor Juana Inés De La Cruz (1648-1695), a seventeenth-century Hieronymite nun of New Spain, known in her lifetime as “The Tenth Muse”, “The Phoenix of America”, or the “Mexican Phoenix”. A famous and controversial figure of her time, Sor Juana was a self-taught scholar, student of scientific thought, philosopher, composer and poet of the Baroque school. She lived during Mexico’s colonial period, making her a contributor both to early Mexican literature as well as to the broader literature of the Spanish Golden Age. She began her studies at a young age and, being fluent in Latin...
Gale Group Inc. of the Thomson Corporation presents a biographical sketch of Mexican nun and poet Juana Ines de la Cruz (1651-1695). The sketch highlights Cruz's early life and writings. A list of her poems, essays, plays, and other works is provided.
Latin America's great poet rendered into English by the world's most celebrated translator of Spanish-language literature. Sor Juana (1651–1695) was a fiery feminist and a woman ahead of her time. Like Simone de Beauvoir, she was very much a public intellectual. Her contemporaries called her "the Tenth Muse" and "the Phoenix of Mexico," names that continue to resonate. An illegitimate child, self-taught intellectual, and court favorite, she rose to the height of fame as a writer in Mexico City during the Spanish Golden Age. This volume includes Sor Juana's best-known works: "First Dream," her longest poem and the one that showcases her prodigious intellect and range, and "Response of the Poet to the Very Eminent Sor Filotea de la Cruz," her epistolary feminist defense—evocative of Mary Wollstonecraft and Emily Dickinson—of a woman's right to study and to write. Thirty other works—playful ballads, extraordinary sonnets, intimate poems of love, and a selection from an allegorical play with a distinctive New World flavor—are also included.
Sor Juana Inés de la Cruz, a seventeenth-century Mexican nun, is one of the most compelling figures of her age. A prolific writer, a learned scholar, and the first woman theologian of the Americas, she was also a defender of the dignity and rights of women in the midst of a fiercely patriarchal culture. In this study, Michelle Gonzalez examines Sor Juana’s contributions as a foremother of many currents of contemporary theology. In particular, in joining aesthetics with the quest for truth and justice, her work and witness suggest new avenues for Hispanic, feminist, and other liberation theologies.
"This volume addresses the religious, sociocultural, and political context of colonial society. Sor Juana lived in a convent, a community of women whose lives were strictly regulated by the rules of their order (in her case, the Hieronymites). She was subject to the authority of the bishop and other clerics. She lived in the capital of an enormously wealthy colonized region whose vast territory and many inaccessible rural areas created governance nightmares. She participated in a highly stratified colonial society in which class, race, religion, and gender determined performative behaviors to a great extent. She was subject to a power struggle between the secular and religious arms of government, as well as internecine church conflicts. Her ability to throw off some of the weight of restrictions and limitations on a woman of her temperament, vocation, and family background remains truly remarkable"--Emilie L. Bergmann and Stacey Schlau, Preface, p. xii.
Cobb has translated Sor Juana's seventy Petrarchan (or traditional Spanish) sonnets into Petrarchan sonnets in English, closely following her syntax and phrasing. Follows the numbering, order, and categorization of poems in the standard multi-volume compilation of Sor Juana's writings edited by Alfonso Méndez Plancarte.