You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Esse livro trata-se da compilação de dois ensaios de peças teatrais. Mirus é a história de um poeta do morro, que vive e respira arte e amor em meio ao caos e violência do seu dia a dia. A Salvadora Geni é uma peça de teatro inspirada e adaptada da música Geni e o Zepelin de Chico Buarque.
Escrito com rigor e sensibilidade, este livro traz narrativas e vivências de homens e mulheres de Cambará, uma comunidade negra rural no Rio Grande do Sul. Ao narrar com eles a história deles, o autor traz contribuições teóricas e metodológicas notáveis para as pesquisas realizadas em contextos cuja história é marcada pela “memória oral”. O livro de Marcelo Moura Mello vem também somar esforços aos dos estudos recentes tanto da historiografia da escravidão como da antropologia para desvelar os processos que resultaram na invisibilidade dos segmentos negros da população dos estados do Sul do Brasil, em especial do Rio Grande do Sul. Ao desfiar os fios das relações tecida...
None
This book discusses African religion and its place in a slave society, using the story of Domingos Sodré as its backdrop.
Pretamorfose se apresenta como uma fusão poética entre amor, pretitudes e suas revoluções. Em seu primeiro livro de poesias, Tati Villela usa palavras, formas, sons e cores para transformar pó em poeira, humus e raiz. Apresenta seu manifesto poético-político-social sem se esquecer do afeto, resgatando ancestralidades e amparando empreteceres contínuos.
A obra, rica em fatos e fotos, busca resgatar e compartilhar a história de um jovem libanês, corajoso e ousado, que na juventude imigrou para o Brasil, onde deixou uma bela e alentada descendência que, conhecendo as suas origens, poderá ter orgulho delas, honrá-las e preservá-las, para os que virão depois, através dos tempos. يسعى العمل الغني بالحقائق والصور إلى إنقاذ ومشاركة قصة شاب لبناني ، شجاع وجريء ، هاجر إلى البرازيل في شبابه ، حيث ترك سليل جميل وشجاع ، يعرف أصوله ، يمكن أن يكون. فخور بهم ، واحترمهم واحفظهم ، لمن سيأتون لاحقًا ، على مر العصور.
'O Estado é o anticristo.''Não tem como eu não pensar em suicídio vivendo em um país destes.'Em um país em que haviam tentado derrubar o Estado em definitivo há alguns anos, um grupo de pessoas que se declaram defensores da liberdade se veem obrigados a assumirem o governo, senão seus familiares, que foram sequestrados, morrem. Enquanto tentam sair dessa situação, Artur, o imperador, que nasceu com atrofia muscular - o que o limita numa cadeira de rodas - luta para voltar a ter o controle, fugir de um impeachment e evitar - o que dizem ser inevitável - a ruptura constitucional. Paralelamente, a jornalista Cristal Abelho enfrenta a si, a seus chefes, e quem mais entrar em seu caminho, para apurar se é verídica a denúncia que recebeu sobre Rafaela Passos (líder de uma organização terrorista), que não estaria morta e sim vivendo ilegalmente na longínqua Los Dioses; já Sara Ristrodom, batalha para fugir de piratas e psicopatas que a veem como barganha.
A multi-level and multi-faceted exploration of a century of remembering, forgetting, and rediscovering the influenza pandemic of 1918-1919, arguably the greatest catastrophe in human history. Twenty-three researchers chart the worldwide historiographical neglect and silences, and trace vestiges of social and cultural memories of this pandemic.
"In time for Brazil's hosting of the 2014 World Cup, this book uses the stories of star players and other key figures (based on over 40 interviews) to create a contemporary history of Brazilian soccer from the 1950s to the present. It also explores race and class tensions in Brazil and shows how soccer is central to the country's dramatic trajectory toward modernity and economic power"--
Qual é o fio condutor de nossas vidas? E a quem interessa dizer que o oposto da vida é a morte? Dos recantos do Estácio às travessas do Pelourinho, do Brasil a Nairóbi e além, Necropoéticas e outras histórias propõe investigar o desencanto da morte para reencantar a vida, enlaçando múltiplas narrativas do povo negro em diáspora. São treze contos que conversam entre si e nos convidam a testemunhar experiências distantes do luto ocidentalizado, recriando linguagens e temporalidades e simbologias a cada história.