You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Mr Richard Whitestone is English and a successful businessman based for many years in Oporto. Despite his many years’ residence in Portugal, he remains resolutely English in his tastes and in his accent. His favourite reading is Tristram Shandy, which he reads and re-reads constantly. A widower for many years, he lives with his children Jenny and Carlos. Jenny is the angel of the house and wise beyond her 21 years. Carlos is 18 and much given to carousing with his friends and to falling – very briefly – in love with whichever pretty girl he sees. He is the despair of his father, but his sister believes in him despite all, because she knows he has a good heart. One day, during Carnival, Carlos meets a young woman at a masked ball and falls in love. As ever, the path of true love runs very erratically indeed. Júlio Dinis is sometimes referred to as the Portuguese Trollope, and this, the first novel he wrote is a keen-eyed evocation of the narrow world of nineteenth-century bourgeois Oporto, but also, and more importantly, it is a brilliant account of family life, in all its flawed beauty.
None
As Poesias de Júlio Dinis imprimiram se pela primeira vez em volume no ano de 1874, quando já descansava, havia três anos, sob a lousa do sepulcro, o cérebro que as inspirara. Não se pôde dizer em absoluto que saíssem póstumas, porque algumas delas já tinham sido publicadas, ou na Grinalda ou intercaladas nos seus romances. A coleção formou se, pois, não só com estes elementos, já conhecidos e justamente apreciados do público, mas com outros que existiam inéditos nos manuscritos do autor.
"Entre os súbditos da rainha Vitória, residentes no Porto, ao principiar a segunda metade do século dezanove, nenhum havia mais benquisto e mais obsequiado, e poucos se apontavam como mais fleumáticos e genuinamente ingleses, do que Mr. Richard Whitestone. Por tal nome era em toda a cidade conhecido um abastado negociante de fino tato comercial e génio empreendedor, cujo crédito nas primeiras praças da Europa e da América, e com especialidade nos vastos empórios da Grã-Bretanha, se firmava em bases de uma solidez superabundantemente provada." Texto segundo o Novo Acordo Ortográfico.
None
None