You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The renowned reference work is a practical guide to the selection and design of the components of machines and to their lubrication. It has been completely revised for this second edition by leading experts in the area.
None
This book deals with the early development of Śaivism in ancient Dakṣiṇa Kosala, the region that roughly corresponds to the modern state of Chhattisgarh, plus the districts of Sambalpur, Balangir and Kalahandi of Odhisha (formerly Orissa). At the end of the sixth and the beginning of the seventh century, this region was under the control of the Pāṇḍava king Śivagupta alias ‘Bālārjuna' hailing from Śrīpura (the modern village of Sirpur), who was a great patron of religion. Epigraphical evidence, supported by archaeological remains, has shown that by the time of Śivagupta's reign, which lasted for at least fifty-seven years, Dakṣiṇa Kosala was already a rich centre of early Śaivism. In the context of this setting the following research questions were formulated: what circumstances fostered the rise and development of Śaivism in this area, and did the Skandapurāṇa, an important and contemporaneous religious scripture, play any role in that development? An answer to these questions would not only shed light on the religious processes at work in Dakṣiṇa Kosala, but would also touch upon the interplay of political, social, economic and geographical factors.
A presentation of seven years' archaeological excavation, research, and analysis of the site of Cosa
The Javanese text being published here is not appearing in print for the first time: more than half Cli century ago it was published by B.J.O. Schrieke in his doctQr's thesis Ret Boek van Bonang ("The Book of Bonang") (1916). In Schrieke's work, however, the emphasis fell O'n the historical introductiQn to the text rather than on the text itself, the edition of which is nQt free of shortcomings. MoreQver, the analysis of the contents of the text appended to it could not make up Qf a complete translation. for the lack That a new edition and complete translation of this Qld and important text has nQt been made before now is due to the small number of scholars of Javanese - and the even smaller...