You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Die vorliegende Studie untersucht zentrale Aspekte professioneller Kompetenz (fachdidaktisches Wissen, Überzeugungen, Motivation) von angehenden und im Beruf befindlichen Grundschullehrkräften im Bereich des geschichtsbezogenen Sachunterrichts. Die Studie verfolgt dabei zwei Ziele: Erstens die Erfassung der Kompetenzaspekte und die Beschreibung der Ausprägung bei (angehenden) Lehrkräften zu unterschiedlichen Zeitpunkten ihrer beruflichen Laufbahn und zweitens die Analyse des Einflusses fachspezifischer Lerngelegenheiten auf die Kompetenzaspekte. Der theoretische Teil der Arbeit befasst sich mit den Themen Ziele historischen Lernens in der Grundschule, Ansätze zur Beschreibung des Lehrer...
None
»Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral«: Doppelbiografie über Bertolt Brecht und Lotte Lenya Der Welterfolg der Dreigroschenoper 1928 verband zwei eigenwillige Künstlerpersönlichkeiten miteinander: Bertolt Brecht als Schriftsteller und Dramatiker und Lotte Lenya als Interpretin seiner Songs. Ihre Karrieren weisen erstaunliche Gemeinsamkeiten auf - und grundlegende Unterschiede. Der Brecht-Forscher Jürgen Hillesheim führt erstmals die Lebensgeschichten von Lotte Lenya und Bertolt Brecht zusammen. Die zupackende Sängerin und Schauspielerin und der Begründer des Epischen Theaters waren entschlossen, mit ihrer Kunst erfolgreich zu sein - koste es, was es wolle. Jenseits von bürg...
None
The first study in any language of the Berliner Ensemble, the theatre company co-founded by Bertolt Brecht.
Das aktuelle Jahrbuch ist das Ergebnis der 7. Internationalen Übersetzungswissenschaftlichen Konferenz, die im Oktober 2023 in Pobierowo an der Ostsee von der Universität Szczecin und der Universität der Kommission für Nationale Bildung Kraków veranstaltet wurde. Die allgemeine und die literarische Übersetzung sowie die Fachübersetzung stehen erneut im Mittelpunkt des Interesses von Übersetzungswissenschaftler:innen und -praktiker:innen aus Polen und Deutschland. Der Titel des Bandes verweist auf eine universelle Auffassung der Übersetzung und deren Forschungstrends, was die Erschaffung einer Plattform für die Verständigung und den Erfahrungsaustausch sowohl für Theoretiker:innen der Translatorik als auch für Praktiker:innen der Übersetzungskunst ermöglicht.
Historian Michael H. Kater chronicles the rise and fall of one of Germany’s most iconic cities in this fascinating and surprisingly provocative history of Weimar. Weimar was a center of the arts during the Enlightenment and hence the cradle of German culture in modern times. Goethe and Schiller made their reputations here, as did Franz Liszt and the young Richard Strauss. In the early twentieth century, the Bauhaus school was founded in Weimar. But from the 1880s on, the city also nurtured a powerful right-wing reactionary movement, and fifty years later, a repressive National Socialist regime dimmed Weimar’s creative lights, transforming the onetime artists’ utopia into the capital of its first Nazified province and constructing the Buchenwald death camp on its doorstep. Kater’s richly detailed volume offers the first complete history of Weimar in any language, from its meteoric eighteenth-century rise up from obscurity through its glory days of unbridled creative expression to its dark descent back into artistic insignificance under Nazi rule and, later, Soviet occupation and beyond.