Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Miss Man? Languaging Gendered Bodies
  • Language: en
  • Pages: 231

Miss Man? Languaging Gendered Bodies

This volume draws together contributions containing original research on a number of linguistic and semiotic understandings of gender in the context of current debates about gender non-conforming people and diverse ways of ‘doing’ masculinities. It contests the constraints, stereotypes, and prejudices concerning gender nonconformity by sparking academic inquiry, possibly leading to social change. The book explores various gender non-conforming tropes as they apply either to same-sex related desires, identities, and practices or to other dimensions of gender non-normative experiences, such as weak or socially-perceived as unacceptable representations of manliness. The volume demonstrates that language matters in the everyday experience of gender diversity beyond traditional gender binarism. By modelling some of the approaches that are now being explored in linguistic and gender studies and by addressing language use over a range of diamesic, diastratic and diatopic contexts, all contributors here discuss cogent issues in language and gender.

Twenty Years of Learner Corpus Research. Looking Back, Moving Ahead
  • Language: en
  • Pages: 528

Twenty Years of Learner Corpus Research. Looking Back, Moving Ahead

This proceedings volume covers issues of learner corpus design, collection and annotation and contains reports on various aspects of (written and spoken) learner interlanguage as well as design of learner-corpus-informed tools.

Empirical modelling of translation and interpreting
  • Language: en
  • Pages: 522

Empirical modelling of translation and interpreting

Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, on the basis of which a theory can be derived. Deductive research is based on a theory, on the basis of which hypotheses can be formulated and tested against the background of empirical data. Looking at the state-of-the-art in translation studies, either theories as well as models are designed or empirical data are collected and interpreted. However, the final step is still lacking: so far, empirical data has not lead to the formulation of theories or models, whereas existing theories and models have not yet been comprehensively tested...

Content and Foreign Language Integrated Learning
  • Language: en
  • Pages: 360

Content and Foreign Language Integrated Learning

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2011
  • -
  • Publisher: Peter Lang

This series promotes specialist language studies, both in the fields of linguistic theory and applied linguistics, by publishing volumes that focus on specific aspects of language use and provide valuable insights into language and communication research. A cross-disciplinary approach is favoured and most European languages are accepted.

The Development of Controversies
  • Language: en
  • Pages: 332

The Development of Controversies

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2008
  • -
  • Publisher: Peter Lang

Has the internet changed the nature of conducting controversies? This question cannot be answered easily as different forms of human interaction in an online environment exist and controversies in an online environment have not been analyzed from a linguistic point of view so far. On the other hand, there are many linguistic analyses of controversies in the Early Modern Period. First, this volume describes the communicative background of two online discussion forums dedicated to the study of historical arms and armor. Then, the volume analyzes the similarities and differences between Early Modern controversies and controversies in online internet discussion forums. Further, this book offers an accurate analysis of the strategies used in online discussion forums, analyzing two controversial threads taken from two online discussion forums and provides insights into the individual tactics and strategies applied in online controversies and highlights the similarities and differences of applied principles, norms, and rules. The book finally comments on stylistic choices used by participants in the controversies.

Early Modern Northern English Lexis
  • Language: en
  • Pages: 628

Early Modern Northern English Lexis

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010
  • -
  • Publisher: Peter Lang

The history of regional 'Englishes' in the Early Modern period still presents numerous lacunae that need to be filled, in order to provide a complete insight into the English linguistic setting at this time. This book aims to remedy these deficiencies in some measure. In particular, this monograph seeks to shed light upon the history of Early Modern Northern English vocabulary by means of the first corpus of Early Modern texts where Northern linguistic traits are used for literary purposes. It provides a linguistically documented description of Northern words from a synchronic standpoint, dealing with their distribution, etymology, as well as with some of their morphological and semantic characteristics. In addition, this study offers a discussion of the Early Modern literary representations of Northern speech. A thorough revision of the treatment that Northern lexical items are given in contemporary and modern lexicographic sources is also presented, together with a glossary that outlines the diachronic profile of the terms gathered.

The Specialised Lexicographical Approach
  • Language: en
  • Pages: 334

The Specialised Lexicographical Approach

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

This book puts forward the specialised lexicographical approach (SLA) as the result of a natural evolution in the field of specialised dictionary-making that goes a step further the «mere» terminographical practice. The kind of specialised lexicographical works to be obtained with this approach are specialised, active, user-friendly, user-focused, corpus-based dictionaries deeply grounded on the belief that terminology has a practical, communicative dimension that terminographical works have not normally reflected. All through this book the theoretical and applied aspects of this approach have been illustrated by showing the elaboration process of an active, corpus-based, bilingual (Englis...

Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication
  • Language: en
  • Pages: 332

Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2010
  • -
  • Publisher: Peter Lang

This volume offers a collection of papers which seek to provide further insights into the way scientific and technical knowledge is communicated (i.e., written, transmitted, and translated) nowadays, not only in the academic sphere but also in society as a whole. Language in science has traditionally been valued for prioritising objective, propositional content; however, interpersonal and pragmatic dimensions as well as translation perspectives are worth exploring in order to better understand the mechanisms of specialised communication. Accordingly, the contributions in this volume cover topics of special interest to scholars and researchers in the fields of linguistics and translation, such as the popularisation and transmission of scientific knowledge via ICTs; terminology and corpus-based studies in scientific discourse; genres and discourse in scientific and technical communication; the history and evolution of scientific language; and translation of scientific texts.

Telling Findings
  • Language: en
  • Pages: 120

Telling Findings

This study is located at the fruitful intersection of Corpus Linguistics and Translation Studies and brings the theoretical contribution of both fields to the investigation of a corpus of highly specialized texts in the field of Islamic Archaeology. The tools and methodologies elaborated by Corpus Linguistics are applied to the analysis of a complex bilingual corpus (ArIIEL: Archaeology of Islam – Italian- English Lexicon), comprising academic texts in Italian and English. The investigation of this corpus highlights some crucial aspects of translation praxes (such as the identification of multi-word units of meaning) and allows the emergence of significant asymmetries at the level of the s...

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology
  • Language: en
  • Pages: 406

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009
  • -
  • Publisher: Peter Lang

This book received the Enrique Alcaraz research award in 2010. This volume derives from the COMINTER-SIMULNEG research project which aims at designing a pragmatic model for the analysis of intercultural communication between Spaniards and Britons, as well as developing a teaching methodology for cultural awareness based on computer simulation of real business settings. Contributions to this volume focus on three main issues: (a) explaining intercultural communication; (b) research on intercultural business communication; (c) the use of simulation and gaming methodology for the acquisition of communicative and cross-cultural competence in business settings. This book adopts an interdisciplinary approach to the study and practice of intercultural business communication, borrowing concepts from social anthropology, social cognition, cognitive linguistics, and intercultural pragmatics.