You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book explores the dynamics of peaceful coexistence in the Dutch Republic by tracing the literary responses to one of the key controversies between Protestants and Catholics – the role of religious imagery in worship. Why and to what extent were people in the Republic willing to reconcile theological differences and combine elements from their own religious cultural practices with those of another? The intermingling of practices, the author shows, was unexpectedly complicated in the Republic. Restraints were imposed on the use of images in religious literature of all denominations till 1650. Evidence of negotiations appears after 1650, however, as Dutch Protestants absorbed significant aspects of Catholic visual traditions into their own. Religious toleration had clearly become a matter of sharing rather than enduring for the Protestants, but retained features of a monologue since Dutch Catholics were then developing a new, idiosyncratic identity of their own.
A selected bibliography of over 1,000 works, described in a series of bibliographic essays. The seven bibliographical essays are highly readable, scholarly essays, valuable to many researchers in medievalia. The bibliography...furnishes accurate bibliographical information...whereas the index provides access to important names, places, and terms. -- BULLETIN OF BIBLIOGRAPHY
Between 1500 and 1700, eight very different English translations of Kempis's Imitatio were published in about 70 editions, crossing boundaries of language, confessional affiliation, and literary genre. This study explores the ways in which biblicism and inwardness, so typical of the Latin original work, are subject to creative transformations by the English translators. Thus, the translations reflect and even influence more general tendencies in the wider corpus of early modern English literature, for example in the works of George Herbert, John Bunyan, and early English Bible translations. Florian Kubsch worked as a researcher at the Department of English at the Eberhard Karls Universitaet Tuebingen, Germany.
Rogier van der Weyden 1400-1464: Master of Passions highlights the body of work of, alonside Jan van Eyck, one of the most important Flemish painters of the fifteenth century. His success begins around 1453 when he leaves his native Tournai to settle in
A period of great change for Europe, the thirteenth-century was a time of both animosity and intimacy for Jewish and Christian communities. In this wide-ranging collection, scholars discuss the changing paradigms in the research and history of Jews and Christians in medieval Europe, discussing law, scholarly pursuits, art, culture, and poetry.
In the Italian theory and practice of art of the Renaissance, the term chiaroscuro primarily refers to the articulation of sculptural qualities, i.e. depth or rilievo. In this context, rilievo refers to an innovative design principle, which replaces the inherent value of medieval chromatic shading with achromatic shades. By contrast, paintings and graphic art in the northern Alpine region tended to create the depth in the surface of objects by using light-dark effects. Based on this comparison, the book deals with chiaroscuro as an aesthetic principle, which should be understood as the key signature of European art history as a whole between 1300 and 1600.