You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
La question linguistique : un sujet sensible en Bretagne. Le livre de Fañch Broudic, tout d'abord, établit les faits. La statistique officielle, pourtant, n'a jamais pensé à dénombrer ceux qui parlent une autre langue que le français. Mais, en compulsant toutes les archives et les sources disponibles, en effectuant des sondages et des enquêtes, l'auteur peut fournir des indications - précises et le plus souvent inédites - sur le niveau de pratique du breton depuis 200 ans. Mais ce livre ne se limite pas à un constat. Il pose des questions : la Basse- Bretagne n'est-elle pas en train de vivre un processus de substitution ou de changement de langue ? Il propose aussi des explications...
L'auteur a consacré cet ouvrage à quatre de ses ascendants, qui vécurent en Basse Bretagne entre 1655 et 1920 (onze générations). Le premier fut : paysan marchand de toile, le deuxième : maire et juge de paix pendant la Révolution, le troisième : paysan aisé, et le quatrième : meunier. Tout en prenant ses ancêtres en filature, Louis Elégoët les replace dans leur contexte historique. Il décrit le microcosme dont ils faisaient partie, et tamise le terreau culturel sur lequel ils ont poussé et qui les a fait vivre. Le véritable propos de cet ouvrage : faire sortir - de la foule des humbles - quelques « silencieux de l'Histoire », c'est-à-dire des anonymes, qu'on ne considère habituellement qu'en termes de masses, et non en tant qu'individus.
None
Ce travail sur la place et la fonction de la femme dans la société bretonne, analyse le pouvoir domestique, le rôle économique, le prestige: les prérogatives de la Bretonne qui n'est pas une femme enfermée et invisible. (Editore).