You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Vargas-Cetina, a native Yucatecan and trova musician, offers ethnographic insight into the local music scene. With family connections, she embedded herself as a trovadora, and her fieldwork--singing, playing the guitar in a trova group, and extensively researching the genre and talking with fellow enthusiasts and experts--ensued. Trova, like other types of artistic endeavors, is the result of collaboration and social milieu. She describes the dedicated trova clubs, cultural institutions, the Yucatecan economy of agricultural exports, and identity politics that helped the music come about and have maintained it today. --Publisher description.
Se analiza los significados de ser joven desde la cultura maya así como las actualizaciones que los jóvenes le dan hoy a su identidad, en interacción con la educación escolarizada, los medios de comunicación, la migración, las instituciones nacionales, y las iglesias de diferentes denominaciones.
La temática en torno a la integración regional, la reconfiguración geopolítica en el continente americano a partir de los procesos político electorales y de la incorporación de diversos actores sociales, así como los impactos de los procesos de integración regionales y subregionales en las zonas de frontera, fueron objeto de discusión y análisis por parte de investigadores de diversas instituciones académicas, principalmente de Venezuela, Colombia y México, quienes desde distintos enfoques expusieron sus trabajos durante el IX Congreso Internacional sobre Integración Regional, Fronteras e Integración de la Universidad de los Andes Táchira (Venezuela) y el Seminario Permanente de Estudios Chicanos y de Fronteras de la Dirección de Etnología y Antropología Social en el Instituto Nacional de Antropología e Historia (México), con el apoyo de diversas instituciones académicas de varios países, el cual se realizó en las ciudades de San Cristóbal, Venezuela y Cúcuta, Colombia. En este libro s ...
None
Im Zuge fortschreitender Globalisierung und daraus resultierender Dynamiken geraten indigene Sprachen immer stärker in Konkurrenz zu ‚dominanten‘ Kontaktsprachen. Mexiko ist in diesem Zusammenhang ein besonders markantes Beispiel: Genuin mehrsprachig, ist es gleichzeitig weltweit das Land mit den meisten Spanischsprechern. Die Situation ist von einer jahrhundertelangen Tradition der Unterdrückung und Ausgrenzung der indigenen Völker geprägt. Dies hat sich in einer Sprach- und Bildungspolitik niedergeschlagen, die erst sehr spät überhaupt die Existenz indigener Völker in der Verfassung anerkannt hat. In dieser Arbeit stehen die Vitalität des Maya sowie die Situation seiner Spreche...
Publicación anual del Centro de Estudios Mayas.