Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Community, Solidarity and Multilingualism in a Transnational Social Movement
  • Language: en
  • Pages: 220

Community, Solidarity and Multilingualism in a Transnational Social Movement

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2020-09-01
  • -
  • Publisher: Routledge

*RUNNER UP FOR 2022 BAAL BOOK PRIZE* Community, solidarity and multilingualism in a transnational social movement presents a critical sociolinguistic ethnography of the Emmaus movement that analyses linguistic and discursive practices in two local communities in order to provide insight into solidarity discourses and transnational communication more broadly. Integrating perspectives from a range of disciplines, the monograph seeks to understand the ways in which social movements are maintained across disparate communities grounded in shared cultural referents and communicative practices but not necessarily a shared language. The book focuses on Emmaus, the solidarity movement that emerged in...

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting
  • Language: en
  • Pages: 215

Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting

This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as translation and interpreting delivered in or for specific institutions, understood as social systems and spanning national, supranational, and international organizations as well as immigration detention centers, prisons, and national courts. The volume is organized around three parts, which explore ITI spaces and practices revealing oppressive practices, dispelling myths regarding translation and interpre...

Language Policy in Business
  • Language: en
  • Pages: 213

Language Policy in Business

Language Policy in Business: Discourse, ideology and practice provides a critical sociolinguistic and discursive understanding of language policy in a minority language context. Focusing on Welsh-English bilingualism in private sector businesses in Wales, the book unpacks the circulating discourses, ideologies and practices of promoting bilingualism as a sociocultural and economic resource in the globalised knowledge economy. It sheds light on businesses as ideological sites for struggles over language revitalisation, which has been characterised by tensions and discursive shifts from essentialist ideologies about language, identity, nation and territory, to an increased commodification of bilingualism. The book is premised on the understanding that language is a focal point for articulating and living out historical power relationships and inequalities, and that language policy processes are never apolitical. It adds to a body of literature about bilingualism in minority language contexts and, more broadly, about how the fields of politics, business and society are inextricably related.

The Politics of Palestinian Multilingualism
  • Language: en
  • Pages: 140

The Politics of Palestinian Multilingualism

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-05-02
  • -
  • Publisher: Routledge

The Politics of Palestinian Multilingualism: Speaking for Citizenship provides an essential contribution to understanding the politics of Israel/Palestine through the prism of sociolinguistics and discourse analysis. Arabic-speakers who also know Hebrew resort to a range of communicative strategies for their political ideas to be heard: they either accommodate or resist the Israeli institutional suppression of Arabic. They also codeswitch and borrow from Hebrew as well as from Arabic registers and styles in order to mobilise discursive authority. On political and cultural stages, multilingual Palestinian politicians and artists challenge the existing political structures. In the late capital...

The Routledge Handbook of Migration and Language
  • Language: en
  • Pages: 751

The Routledge Handbook of Migration and Language

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2017-02-03
  • -
  • Publisher: Routledge

** Winner of AAAL Book Award 2020 ** **Shortlisted for the BAAL Book Prize 2018** The Routledge Handbook of Migration and Language is the first comprehensive survey of this area, exploring language and human mobility in today’s globalised world. This key reference brings together a range of interdisciplinary and multidisciplinary perspectives, drawing on subjects such as migration studies, geography, philosophy, sociology and anthropology. Featuring over 30 chapters written by leading experts from around the world, this book: Examines how basic constructs such as community, place, language, diversity, identity, nation-state, and social stratification are being retheorized in the context of...

Holy Harlots in Medieval English Religious Literature
  • Language: en
  • Pages: 298

Holy Harlots in Medieval English Religious Literature

First comprehensive investigation of the major significance of female sinners turned saints in medieval literature.

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
  • Language: en
  • Pages: 387

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Figures of Interpretation
  • Language: en
  • Pages: 202

Figures of Interpretation

This ground-breaking book assembles 31 portraits of people who interpret languages, cultures and situations, and offers graphic interpretations of their collective experience. Their individual stories are part of the larger history of interpreters, interpretation and interpretive readings, and they demonstrate how language intersects with race, class, gender and geopolitical inequalities. The book allows the unexpected to unfold by passing control from the writers to the reader, who will see connections and ruptures unfold between space, time and class while never losing sight of the materiality of living. Together and individually, the portraits tell a powerful story about the structure of contemporary society and the hierarchical distributions of power that permeate our lives.

Singular and Plural
  • Language: en
  • Pages: 393

Singular and Plural

Singular and Plural develops a framework for analyzing ideologies of linguistic authority and illuminates the institutional and interpersonal politics of language in Catalonia. Drawing on ethnographic research across thirty years of political autonomy, Kathryn Woolard shows new relationships of Catalan language, identity, and politics in the new millennium.

Sprache, politische Ökonomie und Legitimität
  • Language: de
  • Pages: 347

Sprache, politische Ökonomie und Legitimität

Aktuelle Diskurse zelebrieren Zweisprachigkeit als Wirtschaftsgut und Schlüssel zum Erfolg auf dem Arbeitsmarkt. Anhand der ethnographischen Untersuchung der wirtschaftlichen Nutzung der lokalen Zweisprachigkeit in der Tourismusindustrie der Stadt Murten an der deutsch-französischen Sprachgrenze in der Schweiz geht die Autorin diesen Diskursen empirisch auf den Grund. Aus einer kritischen soziolinguistischen Perspektive beleuchtet sie die Sprachensituation in touristischen Marketingdiskursen sowie die Bedeutung von Zweisprachigkeit im touristischen Arbeitsmarkt und in Stadtführungen. Dieser Band zeigt die variable (De-)Konstruktion geopolitischer Sprachgrenzen sowie sozialer Kategorien von SprecherInnen. Die Arbeit eröffnet neue Perspektiven auf die Dynamik der Politökonomie von Sprache(n) und der Legitimität ihrer SprecherInnen im Kontext der Neuen Wirtschaft.