You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Language is the central concern of this book. Colonization, poetry and Shakespeare – and the Renaissance itself – provide the examples. I concentrate on text in context, close reading, interpretation, interpoetics and translation with particular instances and works, examining matters of interpoetics in Renaissance poetry and prose, including epic, and the Hugo translation of Shakespeare in France and trying to bring together analysis that shows how important language is in the age of European expansion and in the Renaissance. I provide close analysis of aspects of colonization, front matter (paratext) in poetry and prose, and Shakespeare that deserve more attention. The main themes and objectives of this book are an exploration of language in European colonial texts of the “New World,” paratexts or front matter, Renaissance poetry and Shakespeare through close reading, including interpoetics (liminality), translation and key words.
Dystopian fiction captivates us by depicting future worlds at once eerily similar and shockingly foreign to our own. This collection of new essays presents some of the most recent scholarship on a genre whose popularity has surged dramatically since the 1990s. Contributors explore such novels as The Lord of the Flies, The Heart Goes Last, The Giver and The Strain Trilogy as social critique, revealing how they appeal to the same impulse as utopian fiction: the desire for an idealized yet illusory society in which evil is purged and justice prevails.
Canadian Science Fiction, Fantasy, and Horror: Bridging the Solitudes exposes the limitations of the solitudes concept so often applied uncritically to the Canadian experience. This volume examines Canadian and Québécois literature of the fantastic across its genres—such as science fiction, fantasy, horror, indigenous futurism, and others—and considers how its interrogation of colonialism, nationalism, race, and gender works to bridge multiple solitudes. Utilizing a transnational lens, this volume reveals how the fantastic is ready-made for exploring, in non-literal terms, the complex and problematic nature of intercultural engagement.
None
None
W. John Carrier (ca. 1705-1733) emigrated from England to Frederick (later Dunmore, then Shenandoah) County during or before 1759. Descendants and relatives lived in Virginia, Maryland, Ohio, Indiana, Kentucky, Washington and elsewhere.
None
Nicholas Schall (1709-1772) and his family immigrated from Bavaria, Germany (via Rotterdam) to land near Hecktown in what is now Northampton County, Pennsylvania. Descendants lived in Pennsylvania, West Virginia, Indiana, Michigan, Iowa and elsewhere.