You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A junkie looking for one last fix in a town full of ghosts . This is a ghost story. A junkie has gone to El Zapotal to die – to rent a room in this crumbling backwater, melt into one last fix, and not come back. For someone so ready to no longer be alive, though, he can’t stop clinging to the past. His old dog, Kid, who he abandoned. His love, Valerie, who he introduced to drugs. There’s no such thing as a good memory. El Zapotal doesn’t want him either. The people aren’t welcoming, the streets are empty except for strays, and he’s having trouble pacing his supply. As the drugs run out, the line between what’s real and what’s not blurs to the point of illegibility, and we’re left wandering a tenderly described hinterland of despair, hunger, and regret. García Elizondo has given us an homage to Pedro Páramo , a descent for the ages, a long goodbye with no clear line between the living and dead.
Galardonado con el Premi Ciutat de Barcelona, 2019 Un viaje espectral entre la vida y la muerte, entre el amor y su pérdida en este impresionante debut de Mateo García Elizondo ? «Vine a Zapotal para morirme de una buena vez. En cuanto puse un pie en el pueblo me deshice de lo que traía en los bolsillos, de las llaves de la casa que dejé abandonada en la ciudad, y de todo el plástico, todo lo que tenía mi nombre o la fotografía de mi rostro. No me quedan más que tres mil pesos, doscientos gramos de goma de opio y un cuarto de onza de heroína, y con esto me tiene que alcanzar para matarme.» El protagonista y narrador de esta novela va en busca de la cita definitiva con la lady en f...
Granta 155: Best of Young Spanish-Language Novelists 2 showcases the work of twenty-five of the most exciting young writers in the Spanish speaking world, chosen by judges Chloe Aridjis, Horacio Castellanos Moya, Rodrigo Fresn, Aurelio Major, Gaby Wood and guest editor Valerie Miles. Granta 155 is published simultaneously with Granta en Espaol 23: Los Mejores Narradores Jvenes en Espaol 2, in Spain and in the US. Andrea Abreu (Spain) trans. Julia Sanches Jos Adiak Montoya (Nicaragua) trans. Samantha Schnee David Aliaga (Spain) trans. Daniel Hahn Carlos Manuel lvarez (Cuba) trans. Frank Wynne Jos Ardila (Colombia) trans. Lindsay Griffiths and Adrin Izquierdo Gonzalo Baz (Uruguay) trans. Chris...
Longlisted for the Man Booker International Prize 2018. A manic, bruising stream of conscious portrayal of a mother and wife struggling to maintain both a normal life and her sanity.
In the heart of Mexico City a woman, trapped in a house and a marriage she can neither fully inhabit nor abandon, thinks about her past.She has decided to write a novel about her days at a publishing house in New York; about the strangers who became lovers and the poets and ghosts who once lived in her neighbourhood. In particular, one of the obsessions of her youth - Gilberto Owen - an obscure Mexican poet of the 1920s, a marginal figure of the Harlem Renaissance, a busker on Manhattan's subway platforms, a friend and an enemy of Federico Garca Lorca. As she writes, Gilberto Owen comes to life on the page: a solitary, faceless man living on the edges of Harlem's writing and drinking circles at the beginning of the Great Depression, haunted by the ghostly image of a woman travelling on the New York subway. Mutually distorting mirrors, their two lives connect across the decades between them, forming a single elegy of love and loss.
Um encontro com a Lady é uma viagem espectral entre a vida e a morte, entre o amor e a perda nessa impressionante estreia de Mateo García Elizondo. "Vim a Zapotal para morrer de uma vez por todas. Assim que pus os pés no povoado, livrei-me do que trazia nos bolsos, das chaves da casa que deixei abandonada na cidade, de todos os cartões, de tudo o que tinha meu nome ou a fotografia do meu rosto. Não me sobram mais de três mil pesos, vinte gramas de pasta de ópio e sete gramas de heroína, e isso tem de ser suficiente para me matar." O protagonista e narrador de Um encontro com a Lady busca um último encontro com sua lady na forma de um pó branco a ser injetado no braço, e para isso ...
O herói atrapalhado e carismático que conquistou o coração de milhares de leitores em As desventuras de Arthur Less e deu a Andrew Sean Greer o Pulitzer de Ficção em 2018 está de volta em uma road trip inesquecível pelos Estados Unidos. Contrariando todas as expectativas, a vida vai bem para Arthur Less: ele é um autor relativamente bem-sucedido, que vive uma relação relativamente estável com seu companheiro, Freddy Pelu. Mas nem tudo são flores: a morte de um antigo amor e uma repentina crise financeira fazem Less fugir dos seus problemas mais uma vez ao aceitar uma série de bicos literários que o forçam a atravessar os Estados Unidos. Less perambula da costa do Pacífico à...
Set on the Caribbean coast of Colombia, "Waiting for a hurricane," follows a girl obsessed with escaping both her life and her country. Emotionally detached from her family and disillustioned with what the future holds, the takes drastic steps, seemingly oblivious to the damage she causes to herself and those around her. "Sexual education" examines the attempts of a student to tally the strict doctrine oabstinencece taught at her school with the very different social norms of her social circles. The short stories offer snapshots of lives in turmoil, frayed by relationships, dreams of escape, family taboos and rejection of, and by, society.
El 1972, George Steiner va publicar l’article premonitori «Després del llibre, què?», en el qual ja albirava alguns dels problemes que afligeixen avui el món dels llibres, com ara la inflació editorial i la decadència de la lectura «atenta». D’aleshores ençà, en alguns aspectes s’han acomplert les pitjors previsions d’aquest gran humanista, perquè el boom audiovisual i, sobretot, l’esclat de les xarxes socials ho han canviat tot. El rigor propi de l’alta literatura va de baixa. La lectura sofreix els embats d’una manera de fer fragmentària i sincopada, que va en detriment d’aquella altra activitat, exigent i concentrada, que demana temps i silenci, dos béns cada...
A lyrical and philosophical exploration of seemingly unrelated people and events in modern history, drawing them together to form a whole.