Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Mladinska knjiga
  • Language: de
  • Pages: 30

Mladinska knjiga

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1985
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Why Translation Studies Matters
  • Language: en
  • Pages: 285

Why Translation Studies Matters

Whether Translation Studies really matters is an important and challenging question which practitioners of translation and interpreting raise repeatedly. TS scholars, many of whom are translators and interpreters themselves, are not indifferent to it either. The twenty papers of this thematic volume, contributed by authors from various parts of Europe, from Brazil and from Israel, address it in a positive spirit. Some do so through direct critical reflection and analysis, arguing in particular that the engagement of TS with society should be strengthened so that the latter could benefit more from the former. Others illustrate the relevance and contribution of TS to society and to other disciplines from various angles. Topics broached include the cultural mediation role of translators, issues in literary translation, knowledge as intellectual capital, globalization through English and risks associated with it, bridging languages, mass media, corpora, training, the use of modern technology, interdisciplinarity with psycholinguistics and neurophysiology.

Izdavačka kuća Mladinska knjiga
  • Language: en

Izdavačka kuća Mladinska knjiga

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2007
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Geography of Slovenia
  • Language: en
  • Pages: 360

The Geography of Slovenia

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019-07-01
  • -
  • Publisher: Springer

This book is the first to give a comprehensive and detailed overview of the complete geography of Slovenia in English. Only very few countries, even considerably larger ones, can boast the landscape diversity found in Slovenia since the Alps, the Pannonian Basin, the Dinaric Alps, and the Mediterranean meet and interweave in this small corner of Central Europe, as do Germanic, Hungarian, Slavic, and Romance cultural influences. The book provides a systematical overview of physical and human geographical elements of Slovenia from landforms to cultural characteristics. Special attention is given to landscape diversity, to the presentation of Slovene landscape types and regions, to some particularities and interesting facts of Slovenia, and to the position of Slovenia in the World. The book also illustrates some other important geographical phenomena, processes and interactions between nature and society in nowadays Slovenia. This volume appeals to researchers as well as students in the field of regional geography. It can also serve as a source for complete background information as well as a field guide for Slovenia.

Fiction in French - Fiction in Soviet
  • Language: en
  • Pages: 464

Fiction in French - Fiction in Soviet

None

Mladinska Knjiga
  • Language: sl
  • Pages: 144

Mladinska Knjiga

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2005
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Post-Socialist Translation Practices
  • Language: en
  • Pages: 198

Post-Socialist Translation Practices

The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice from the moment of Socialist revolution to the present day. Based on extensive archival research in the archives of the Communist Party and on the interviews with translators and editors of the period the book attempts to outline the typical and defining features of the Socialist translatorial behaviour by re-reading more than 200 translations of children's literature and juvenile fiction published in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY). Despite the variety of different forms of censorship that the translators in all Socialist states were subject to, the book argues that Socialist translation in different cultural and linguistic environments, especially where the Soviet model tried to impose itself, purged the translated texts of the same or similar elements, in particular of the religious presence. The book also traces how ideologically manipulated translations are still uncritically reprinted and widely circulated today.

Translation Under Communism
  • Language: en
  • Pages: 487

Translation Under Communism

This book examines the history of translation under European communism, bringing together studies on the Soviet Union, including Russia and Ukraine, Yugoslavia, Hungary, East Germany, Czechoslovakia, Bulgaria, and Poland. In any totalitarian regime maintaining control over cultural exchange is strategically important, so studying these regimes from the perspective of translation can provide a unique insight into their history and into the nature of their power. This book is intended as a sister volume to Translation Under Fascism (Palgrave Macmillan, 2010) and adopts a similar approach of using translation as a lens through which to examine history. With a strong interdisciplinary focus, it will appeal to students and scholars of translation studies, translation history, censorship, translation and ideology, and public policy, as well as cultural and literary historians of Eastern Europe, Soviet communism, and the Cold War period.

Yet Another Europe after 1984
  • Language: en
  • Pages: 238

Yet Another Europe after 1984

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2012-01-01
  • -
  • Publisher: BRILL

Much of the debates in this book revolves around Milan Kundera and his 1984 essay “The Tragedy of Central Europe.” Kundera wrote his polemical text when the world was pregnant with imminent social and political change, yet that world was still far from realizing that we would enter the last decade of the twentieth century with the Soviet empire and its network of satellite states missing from the political map. Kundera was challenged by Joseph Brodsky and György Konrád for allegedly excluding Russia from the symbolic space of Europe, something the great author deeply believes he never did. To what extent was Kundera right in assuming that, if to exist means to be present in the eyes of...

International Companion Encyclopedia of Children's Literature
  • Language: en
  • Pages: 1399

International Companion Encyclopedia of Children's Literature

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004-08-02
  • -
  • Publisher: Routledge

Children's publishing is a huge international industry and there is ever-growing interest from researchers and students in the genre as cultural object of study and tool for education and socialization.