You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
Bibliographie Linguistique/ Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO. With a tradition of more than fifty years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie Linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some forty contributing specialists from all over the world. With over 20,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie Linguistique remains the standard reference book for every scholar of language and linguistics.
TARTALOM GRAMMATIKA, PRAGMATIKA Hegedűs Rita: A puding próbája… A funkcionális szemlélet egy lehetséges alkalmazása az egyetemi szintű grammatikatanításban 5-18 Wéber Katalin: Tárgyasság a magyar mint idegen nyelv grammatikája szempontjából 19-28 Bándli Judit: „Igen, de…” A látszólagos egyetértés jelenségének vizsgálata 29-37 Veres-Guśpiel Agnieszka: A tegező és a nemtegező formák használata a magyar és a lengyel egyetemisták nyelvében 38-55 PSZICHOLINGVISZTIKA Erdész Fanni: Figuratív kifejezések a kétnyelvű mentális lexikonban – az anyatejjel szívjuk magunkba? 56-67 Gyöngyösi Lívia: Színes magánhangzók 68-80 NYELVPEDAGÓGIA Molnár Jud...
TARTALOM NYELVÉSZETI KÖZELÍTÉS Dömötör Adrienne: Nyelvtörténeti kérdések és válaszok a magyar mint idegen nyelv tanításában 5 H. Varga Márta: A 'birtoklás' kifejezőeszközei 16 Peter Sherwood: A magánhangzó-illeszkedés tanítása 25 Óvári Valéria: Magyar–török bocsánatkérési stratégiák 32 PEDAGÓGIAI KÖZELÍTÉS Oszkó Beatrix: Szintek, követelmények, tananyagkészítés 42 Jónás Frigyes: Tananyagkészítés a magyar mint idegen nyelvben 67 Tvergyák Klaudia Klára: A Ginever házaspár magyar nyelvkönyve és hungarológiai munkássága 76 Pelcz Katalin: A megszólítás pragmatikai vizsgálata a 19. századi magyar nyelvoktató tankönyvekben 84 Nagyh...
TARTALOM GRAMMATIKA, PRAGMATIKA H. Varga Márta: Alakkiegészülés (szuppletivizmus) a magyarban 5 Hegedűs Rita: „A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni?” - A függő beszéd 15 NYELVPEDAGÓGIA, DIDAKTIKA Illés-Molnár Márta: Vázlatok a magyar mint származási nyelv tanításához I. - A modulkapcsolódási pontok és a nyelvi fejlesztés 24 Joachim László: Társadalmi ismeretek és szakmák nyelvének oktatása a harmadik világból érkezett migráns felnőttek számára 36 Liebhardt Zsolt: „Az vicces ez a kép, mert két ember ül valamilyen dzsungliban.” - Magyar nyelvkönyv kritika külföldi tanulók beszéd- és írásprodukcióinak tükrében 46 Borbély Angéla: Ny...
Bibliographie linguistique/ Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO. With a tradition of more than forty-five years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics and related disciplines, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some fifty contributing specialists from all over the world. With over 23,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie linguistique remains the standard reference book for every student of language and linguistics.
Der Bereich Liturgik beschäftigt sich in einem Beitrag mit der Osternacht; darin werden auch normative Überlegungen zu ihrer Feier dargelegt. Ferner befassen sich die Beiträge u.a. in komparativer Weise mit unterschiedlichen Gottesdiensttypen – von der orthodoxen Kirche bis hin zu den Freikirchen. Dabei verhilft der Begriff »Familienähnlichkeit« zu einer Übersetzungs- und Verstehensweise, die ein Verstehen auch fremder Gottesdiensttraditionen ermöglichen kann.Die Beiträge des hymnologischen Teils würdigen die Dreifaltigkeitslieder als Zeugnis volkstümlicher Auseinandersetzung mit dem Kern christlichen Glaubens. Die Beiträge beschäftigen sich zudem mit Übersetzung und Tropierung lateinischer Gesänge, der Übernahme in eine andere Sprache sowie der Wechselwirkungen, in denen Melodien und Musikgeschichte miteinander stehen.
TARTALOM HUNGAROLÓGIAI OKTATÓHELYEK Richly Gábor: A hungarológiai részképzés feladatai és lehetőségei a változó felsőoktatási környezetben 5-15 Szilvási Andrea: A magyar mint idegen nyelv/hungarológia műhelyei Szlovákiában 16-23 Köves Margit: Hungarológia Indiában: magyar nyelv és kultúra a Delhi Egyetemen 24-35 Antal Zsófia: A bulgáriai Veliko Tarnovó-i Szent Cirill és Metód Egyetem Magyar Lektorátusának bemutatása 36-45 Koutny Ilona: A poznani UAM magyar szakjának bemutatása 46-52 Balogh Éva ,Dorkota Dóra ,Meleg Kata: „Hazádnak rendületlenűl” idegenben is: magyarnyelv-oktatás és kultúraközvetítés a müncheni Ludwig-Maximilians Egyetemen 53-...
Hogyan lehet méhekből tehenet gyártani, mágikus eszközökkel várakat elfoglalni, kristálygömbbel angyalokat idézni, talizmánnal szerelmeseket szétválasztani? Hogyan tudjuk imák segítségével az egyetemi tantárgyak anyagát néhány hét alatt elsajátítani, és miért érdemes egészségünk megőrzése érdekében kígyókat és békákat fogyasztanunk? Miért olvastak középkori értelmiségiek, egyetemi professzorok, szerzetesek és udvaroncok ilyen különös témákról, és hogyan tudták az olvasottakat komolyan venni? Bennük volt a hiba, vagy nekünk kellene komolyabb erőfeszítést tenni, hogy megértsük őket? A mágia mint vallástörténeti, tudománytörtén...
Bibliographie linguistique/ Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO. With a tradition of more than fifty years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics and related disciplines, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some fifty contributing specialists from all over the world. With over 23,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie linguistique remains the standard reference book for every student of language and linguistics.