You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume links corpus research to classroom practice and critically assesses how the integration of a corpus-informed methodology affects pedagogical choices, teaching materials and classroom activities. Focusing on the language classroom, and drawing on examples from English, French, German and Hungarian, this book demonstrates that such methodology is applicable to languages with very different properties. Drawing on both larger, general and smaller, more specialised corpora, including both spoken and written data, this volume: presents the key features of natural language according to corpus linguistics, establishing principles and methods to observe and practice natural-sounding langu...
TARTALOM SZÓ ÉS SZÓTÁR H. Varga Márta: Barátkozzunk a magyar nyelv hamis barátaival (is)! - Javaslat egy szótár összeállítására 5 Joachim László: a magyar tanulói szótárak címszókiválasztásának főbb kérdései - (és néhány szempont a magyar alapszókincs meghatározásához) 15 Durst Péter – Szabó Martina Katalin – Vincze Veronika – Zsibrita János: A „HUNLEARNER” magyar tanulói korpusz fejlesztése és várható hozadékai 28 Nádor Orsolya: „Magyar” a magyar és nem-magyar mentális lexikonban - Egy szóasszociációs vizsgálat tapasztalatai 42 Fóris Ágota: Lexikológia, lexikográfia a magyar mint idegen nyelv tanárképzésben 55 A SZÓKINC...
TARTALOM TANULMÁNYOK Bárdos Jenő: Módszertan vagy nyelvpedagógia? 5 Sárosdyné Szabó Judit: A kompetencia alapú nyelvtanítás előnyei és buktatói 15 Szili Katalin: Grammatika? Pragmatika? 22 Tátrai Szilárd: A nagy esernyőcsel 29 Ortutay Katalin: Pragmatika és jogi nyelvhasználat 36 Dóla Mónika: Formulaszerű elemsorok a meghívás beszédaktusában 41 Varga Róbert: Az igekötők tanítása 56 H. Varga Márta: A grammatikakutatás újabb eredményeinek alkalmazhatósága a "magyar mint idegen nyelv" oktatásában 66 Szende Virág: Szupraszegmentális devianciák a magyart idegen nyelvként tanulók mondat nagyságrendű közléseiben 72 Rádi Ildikó: Kreatívan használha...
This book is a collection of studies about forms of address in the world’s languages, with a focus on contrast and difference. The individual chapters highlight inter- and intralinguistic variation in the expression of address and its sociol-cultural functions across media, registers, geographical contexts and time – in more than 15 languages. The volume showcases the variety of approaches that exists in current address research, including the breadth of contrastive methodologies harnessing surveys and questionnaires, focus group discussions, corpus linguistics, discourse and conversation analysis to offer complementary perspectives on culture-specific address practice. This volume is for students and researchers of address and social interaction in a range of disciplines in the humanities and social sciences, including various sub-disciplines of linguistics (such as contrastive, variational and intercultural pragmatics, sociolinguistics, and morphology) and intercultural communication, as well as experts in individual languages and qualitative sociologists.
TARTALOM GRAMMATIKA, PRAGMATIKA H. Varga Márta: Alakkiegészülés (szuppletivizmus) a magyarban 5 Hegedűs Rita: „A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni?” - A függő beszéd 15 NYELVPEDAGÓGIA, DIDAKTIKA Illés-Molnár Márta: Vázlatok a magyar mint származási nyelv tanításához I. - A modulkapcsolódási pontok és a nyelvi fejlesztés 24 Joachim László: Társadalmi ismeretek és szakmák nyelvének oktatása a harmadik világból érkezett migráns felnőttek számára 36 Liebhardt Zsolt: „Az vicces ez a kép, mert két ember ül valamilyen dzsungliban.” - Magyar nyelvkönyv kritika külföldi tanulók beszéd- és írásprodukcióinak tükrében 46 Borbély Angéla: Ny...
TARTALOM GRAMMATIKA, PRAGMATIKA Hegedűs Rita: A puding próbája… A funkcionális szemlélet egy lehetséges alkalmazása az egyetemi szintű grammatikatanításban 5-18 Wéber Katalin: Tárgyasság a magyar mint idegen nyelv grammatikája szempontjából 19-28 Bándli Judit: „Igen, de…” A látszólagos egyetértés jelenségének vizsgálata 29-37 Veres-Guśpiel Agnieszka: A tegező és a nemtegező formák használata a magyar és a lengyel egyetemisták nyelvében 38-55 PSZICHOLINGVISZTIKA Erdész Fanni: Figuratív kifejezések a kétnyelvű mentális lexikonban – az anyatejjel szívjuk magunkba? 56-67 Gyöngyösi Lívia: Színes magánhangzók 68-80 NYELVPEDAGÓGIA Molnár Jud...
TARTALOM HUNGAROLÓGIAI MÛHELYEK Peter Sherwood–Tarsoly Eszter: A múlt mint elõjáték? A hungarológiai stúdiumok hetven esztendeje Londonban 5 Horváth Judit: A lappoktól Kelet-Európáig: a hungarológiai oktatás útja az aarhusi egyetemen Dániában 18 Csire Márta–Seidler Andrea: Hungarológia Ausztriában: oktatás és kutatás a Bécsi Egyetemen 29 Tóth Szilárd: Terra incognita 37 Kong Kun-jü: A magyartanítás múltja és jelene Pekingben 44 Waseda Mika: Magyaroktatás Japánban 48 NYELVPEDAGÓIAI TANULMÁNYOK Schmidt Ildikó: A Magyar mint idegen nyelv elsajátítása írás és olvasászavar esetén 51 Sólyom Réka: Szépirodalmi szövegek nyelvi és stilisztikai vizs...
TARTALOM HUNGAROLÓGIAI OKTATÓHELYEK Richly Gábor: A hungarológiai részképzés feladatai és lehetőségei a változó felsőoktatási környezetben 5-15 Szilvási Andrea: A magyar mint idegen nyelv/hungarológia műhelyei Szlovákiában 16-23 Köves Margit: Hungarológia Indiában: magyar nyelv és kultúra a Delhi Egyetemen 24-35 Antal Zsófia: A bulgáriai Veliko Tarnovó-i Szent Cirill és Metód Egyetem Magyar Lektorátusának bemutatása 36-45 Koutny Ilona: A poznani UAM magyar szakjának bemutatása 46-52 Balogh Éva ,Dorkota Dóra ,Meleg Kata: „Hazádnak rendületlenűl” idegenben is: magyarnyelv-oktatás és kultúraközvetítés a müncheni Ludwig-Maximilians Egyetemen 53-...
TARTALOM TANULMÁNYOK A MAGYAR NYELV MÚLTJÁRÓL ÉS JELENÉRŐL Köves Margit: Kazinczyról és a magyar nyelvújításról 5 Szili Katalin: Szavak dialógusa 15 Horváth Judit: Az etimológiai kutatások történetéhez 28 Pelcz Katalin: A 18–19. századi nyelvmesterek betűtanáról és a helyesírásról 37 Máté Judit Eszter: Egy magyar nyelvkönyv a 19. század végéről 49 Illés-Molnár Márta: Anyanyelv és idegen nyelv között félúton 58 Irene Wichmann: Petőfi Sándor költészete a 19. századi finn paratextusok tükrében 66 Koutny Ilona: Rendszerváltozás – nyelvi változás 79 Piotr Kowalczyk: Tadeusz Różewicz: A magyar nyelvóra 91 H. Tóth István, Radek Patloka...
Ohne eine gute Grammatik kann man eine Fremdsprache kaum erlernen. Übungsgrammatiken für Deutsch als Fremdsprache sind daher im In- und Ausland von großer Bedeutung. Dennoch findet diese Textsorte in der Forschung vergleichsweise wenig Beachtung. Vielleicht, weil eine Analyse der Vermittlungsansätze in Übungsgrammatiken eine Vielzahl thematischer Aspekte berücksichtigen muss, die alle einer aufmerksamen Betrachtung bedürfen? Die Autoren des vorliegenden Bandes sind ausnahmslos Linguisten mit langjähriger Erfahrung in der DaF-Didaktik und italienischen Auslandsgermanistik. Ihr methodischer Schwerpunkt ist ein kognitiver, kontrastiv ausgerichteter Ansatz der Grammatikvermittlung. Sie zeigen Stärken und Schwächen gängiger DaF-Übungsgrammatiken auf und unterbreiten Optimierungsvorschläge.