You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Thirteenth- and fourteenth-century Latin Bibles survive in hundreds of manuscripts, one of the most popular books of the Middle Ages. Their innovative layout and organization established the norm for Bibles for centuries to come. This volume is the first study of these Bibles as a cohesive group. Multi- and inter-disciplinary analyses in art history, liturgy, exegesis, preaching and manuscript studies, reveal the nature and evolution of layout and addenda. They follow these Bibles as they were used by monks and friars, preachers and merchants. By addressing Latin Bibles alongside their French, Italian and English counterparts, this book challenges the Latin-vernacular dichotomy to show links, as well as discrepancies, between lay and clerical audiences and their books. Contributors include Peter Stallybrass, Diane Reilly, Paul Saenger, Richard Gameson, Chiara Ruzzier, Giovanna Murano, Cornelia Linde, Lucie Doležalová, Laura Light, Eyal Poleg, Sabina Magrini, Sabrina Corbellini, Margriet Hoogvliet, Guy Lobrichon, Elizabeth Solopova, and Matti Peikola.
While the so-called "New perspective in Paul" has been in the focus of New Testament exegesis for more than 25 years now, ancient interpretations of Pauline texts and ideas have been neglected widely. The present volume aims to fill this gap. Its articles concentrate on three different foci of modern exegesis: interpretations of Paul's conversion, his ideas about the relation of "grace" and "works" and the fate of Israel. Several additional articles contrast these ancient perspectives with answers of modern exegesis.
Though little-known today, Nicholas of Lyra's commentaries are arguably among the most widely-read and influential commentaries of all time. For more than two hundred years, from the time of their composition, well into the Reformation era, they were copied and recopied, printed and reprinted, as an indispensable guide to the meaning of scripture. Naumann presents here a complete translation of Lyra's literal commentary on Galatians in English for the first time, with a freshly-edited Latin text, and provides ample notes on its significance in relation to the works of previous authors.
None