Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Pan Tadeusz
  • Language: en
  • Pages: 222

Pan Tadeusz

Reproduction of the original: Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz

The Secret Garden
  • Language: en
  • Pages: 252

The Secret Garden

Discover one of the most beloved stories for children about a little girl who discovers a magical secret garden. After her parents' deaths, Mary Lennox is sent from India to her uncle's gloomy manor in Yorkshire. She is spoiled, contrary, and terribly lonely. One day she hears about a garden hidden and locked away in the grounds of the manor. Guided by a trusty robin, she finds the key to the secret door and unlocks a life she never imagined . . .

The Deluge
  • Language: en
  • Pages: 626

The Deluge

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1891
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Doll
  • Language: en
  • Pages: 706

The Doll

This brilliant romantic novel of three generations of men in Warsaw is “19th-century realism at its best.” (Czesław Miłosz) Boleslaw Prus is often compared to Chekhov, and Prus’s masterpiece might be described as an intimate epic, a beautifully detailed, utterly absorbing exploration of life in late-nineteenth-century Warsaw, which is also a prophetic reckoning with some of the social forces—imperialism, nationalism, anti-Semitism among them—that would soon convulse Europe as never before. But The Doll is above all a brilliant novel of character, dramatizing conflicting ideas through the various convictions, ambitions, confusions, and frustrations of an extensive and varied cast....

Mouse or Rat?
  • Language: en
  • Pages: 202

Mouse or Rat?

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013-03-28
  • -
  • Publisher: Hachette UK

From the world-famous author of THE NAME OF THE ROSE, an illuminating and humorous study on the pleasures and pitfalls of translation. 'Translation is always a shift, not between two languages but between two cultures. A translator must take into account rules that are not strictly linguistic but, broadly speaking, cultural.' Umberto Eco is of the world's most brilliant and entertaining writers on literature and language. In this accessible and dazzling study, he turns his eye on the subject of translations and the problems the differences between cultures can cause. The book is full of little gems about mistranslations and misunderstandings.For example when you put 'Studies in the logic of Charles Sanders Peirce' through an internet translation machine, it becomes 'Studies in the logic of the Charles of sandpaper grinding machines Peirce'. In Italian 'ratto' has no connotation of 'contemptible person' but denotes speed ('you dirty rat' could take on a whole new meaning!) What could be a weighty subject is never dull, fired by Eco's immense wit and erudition, providing an entertaining read that illuminates the process of negotiation that all translators must make.

Quo Vadis
  • Language: en
  • Pages: 750

Quo Vadis

Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in d...

The Sorrows of Young Werther
  • Language: en

The Sorrows of Young Werther

The Sorrows of Young Werther is the story of a sensitive, artistic young man who demonstrates the fatal effects of a predilection for absolutes—whether those of love, art, society, or thought. Werther falls in love with Charlotte (Lotte), the uncomplicated fiancée of a friend. Werther leaves but later returns, feeling depressed and hopeless no matter where he lives. Torn by unrequited passion and his perception of the emptiness of life, he commits suicide. It was the first novel of the Sturm und Drang movement.

The Coming Spring
  • Language: en
  • Pages: 429

The Coming Spring

Zeromski's last novel tells the story of Cezary Baryka, a young Pole who finds himself in Baku, Azerbaijan, a predominantly Armenia city, as the Russian Revolution breaks out. He becomes embroiled in the chaos caused by the revolution, and barely escapes with his life. Then, he and his father set off on a horrendous journey west to reach Poland. His father dies en route, but Cezary makes it to the newly independent Poland. Here he struggles to find his place in the turmoil of the new country. Cezary sees the suffering of the poor and the working classes, yet his experiences in the newly formed Soviet Union make him deeply suspicious of socialist and communist solutions. Cezary is an outsider among both the gentry and the working classes, and he cannot find where he belongs. Furthermore, he has unsuccessful and tragic love relations. The novel ends when, despite his profound misgivings, he takes up political action on behalf of the poor.

The Knights of the Cross
  • Language: en
  • Pages: 320

The Knights of the Cross

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1900
  • -
  • Publisher: Unknown

None