You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
"If it be permitted to speak of ‘love at first sound,’ then that’s what I experienced in my first encounter with this poet of prose." So said Thomas Mann of the work of PeterAltenberg. A virtuoso Fin-de-Siècle Viennese innovator of what he called the "telegram style" of writing, Altenberg’s signature short prose straddles the line between the poetic and the prosaic, fiction and observation, harsh verity and whimsical vignette. Inspired by the prose poems of Charles Baudelaire and the Feuilleton—a light journalistic reflection of his day—Altenberg carved out a spare, strikingly modern aesthetic that speaks with an eerie prescience to our own impatient time. Peter Wortsman’s new selection and translation reads like a sly lyrical wink from the turnof-the-century of the telegram to the turn-of-the-millennium of email.
Fiction. These FOOTPRINTS IN WET CEMENT are just that: stories--some experienced, some homespun, some dredged from the fertile detritus of dreams; impressions gathered and ruminations fermented over the past decade or so--the fleeting imprint of a life left to harden in the ephemeral mold of language. Straddling the tenuous borderline between the narrative and the poetic, they are all the product of a pressed aesthetic. "In these delicious short (often very short) stories, Peter Wortsman crosses Kafkaesque absurdity with Chekhovian realism, fairy-tale and fable with everyday journal entry. A master of the telling detail, Wortsman is one of those rare writers upon whom nothing, as Henry James put it, is ever lost. The slightest incident can be seen to contain magic, an absurd TV commercial can prompt the most erotic of fantasies: it's all in a day's (or rather a night's) work and usually momentary. FOOTPRINTS IN WET CEMENT is a book to be kept on the bedside table: open anywhere at any time and you will be completely captivated."--Marjorie Perloff
While he was condemned himself for his stand, the book opened the eyes of scholars and political leaders to the need to understand and appreciate the wealth of religious truth and insight in the Talmud and other works. Reuchlin did not stop anti-Semitism in the Reformation by either Catholics or Protestants, but he stemmed the advance of those vowed to wipe Judaism out in Europe and began the long, slow movement in the West to appreciate and learn what Judaism really was."--BOOK JACKET.
This new edition of the beloved tales of the Brothers Grimm – selected, translated and edited by Peter Wortsman - is drawn from the 1857 edition of the German original, the last edition reviewed and approved by the Brothers in their lifetime. Over the years, the Brothers' enigmatic narratives have been sanitized by Disney and children's book editors for modern consumption; this indispensable edition restores their sting and vigor to the original prose. In Wortsman’s words, his translation is a return to "a tincture of concentrated man-eating ogre and ground hag tooth, diluted in blood, sweat and tears, as a potent vaccine against the crippling effects of fear and fury." These fortifying imaginative vaccines are accompanied by twenty-four full-color illustrations by Haitian artists, including Edouard Duval-Carrié, Pascale Monnin, and Frankétienne. Edwidge Danticat observes that many Haitian painters bring "forth another canvas beneath the one we see." These works’ imaginative scope, vitality, and evocation of the unconscious open deep channels between the two traditions, shedding new light and shadow on the classic tales.
Every great city is a restless work in progress, but nowhere is the urban impulse more in flux than in Berlin, that sprawling metropolis located on the fault line of history. A short-lived fever-dream of modernity in the Roaring Twenties, redubbed Germania and primped up into the megalomaniac fantasy of a Thousand-Year Reichstadt in the Thirties, reduced in 1945 to a divided rubble heap, subsequently revived in a schizoid state of post-World War II duality, and reunited in 1989 when the wall came tumbling down ? Berlin has since been reborn yet again as the hipster hub of the 21st century. This book is a hopscotch tour in time and space. Part memoir, part travelogue, Ghost Dance in Berlin is an unlikely declaration of love, as much to a place as to a state of mind, by the American-born son of German-speaking Jewish refugees. Peter Wortsman imagines the parallel celebratory haunting of two sets of ghosts, those of the exiled erstwhile owners, a Jewish banker and his family, and those of the Führer's Minister of Finance and his entourage, who took over title, while in another villa across the lake another gaggle of ghosts is busy planning the Final Solution.
"In the short personal essays that comprise Epiphany of a Middle-Aged Pilgrim, Essays in lieu of a Memoir, author Peter Wortsman, best known for his original prose fiction and stage plays, and his translations from the German, follows in the footsteps of French essayist Michel de Montaigne, taking stock of life in middle age. His perspectives, including childhood fear, chronic insomnia, ironing a shirt, getting a haircut, having a skin cancer removed, travel at home and abroad, a consciousness of getting older, et al, and concluding with a reflection of life in lockdown during the Covid-19 pandemic, make for a rich mosaic of memories meant to spur readers to seek out their own epiphanies"--
A Polish musician, a Jewish conductor, a secret choir, and the rescue of a trove of music from the Sachsenhausen concentration camp. On a cold October night in 1942, SS guards at the Sachsenhausen concentration camp violently disbanded a rehearsal of a secret Jewish choir led by conductor Rosebery d’Arguto. Many in the group did not live to see morning, and those who survived the guards’ reprisal were deported to Auschwitz-Birkenau just a few weeks later. Only one of its members survived the Holocaust. Yet their story survives, thanks to Aleksander Kulisiewicz. An amateur musician, he was not Jewish, but struck up an unlikely friendship with d’Arguto in Sachsenhausen. D’Arguto tasked...
'They no longer hold themselves up with all their might, but sink a little and at that moment appear totally human' Of the very first rank of prose stylists, Robert Musil captures a scene's every telling detail and symbolic aspect with a precise and remarkable beauty. In these nine stories and essays, he considers holidaymakers and stone monuments, tales of war and blackbirds, and the great pathos of a tiny death: a fly's impossible fight against the grip of flypaper. This book includes Flypaper, Monkey Island, Fisherman on the Baltic, Sheep, As Seen in Another Light, Sarcophagus Cover, Monuments, The Paint Spreader, It's Lovely Here and The Blackbird.