You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A TIMES LITERARY SUPPLEMENT BOOK OF THE YEAR 2020 'Lovers of word games and literary puzzles will relish this indispensable anthology' The Guardian 'At times, you simply have to stand back in amazement' Daily Telegraph 'An exhilarating feat, it takes its place as the definitive anthology in English for decades to come' Marina Warner Brought together for the first time, here are 100 pieces of 'Oulipo' writing, celebrating the literary group who revelled in maths problems, puzzles, trickery, wordplay and conundrums. Featuring writers including Georges Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, it includes poems, short stories, word games and even recipes. Alongside these famous Oulipians, are 'anticipatory' wordsmiths who crafted language with unusual constraints and literary tricks, from Jonathan Swift to Lewis Carroll. Philip Terry's playful selection will appeal to lovers of word games, puzzles and literary delights.
The shape-shifting poetry of Ovid's Metamorphoses has fascinated writers and artists from Shakespeare to Ted Hughes, Rembrandt to Picasso. Its eternal freshness is haunted by an ancient idea: that a person's true nature is revealed when their physical shape is changed- the wolf-like man becomes a wolf, the obsessive spinner a spider.For this dazzling collection Philip Terry asked leading writers to take Ovid as a starting point and set their invention free. The results are startling, from Apollo and Phaeton transposed to a Dutch classroom to Diana and Actaeon in the rain of Nova Scotia. We find fables, grotesques and white-coated scientists; sports-cars, swans and shells; and even Ovid himself, high-spirited and unrepentant, speaking to us from beyond the grave.Challenging the very shape of the modern short story, Ovid Metamorphosed is a kaleidoscope of delights, scary, sexy, suggestive and profoundly entertaining.
Taking as its starting point marginal images in the Bayeux Tapestry, which have been left largely unexplained by historians, Terry retells the story of the Norman Conquest from the point of view of the tapestry's English embroiderers. Combining magic realism and Oulipian techniques, this is a tour de force of narrative and language. Philip Terry was born in Belfast, and is currently Director of Creative Writing at the University of Essex.
Using an innovative theoretical approach based on 'networks of conventions', the book investigates the 'regionalisation' of the English countryside through case studies of the 'preserved', the 'contested' and the 'paternalistic' countryside.
Following his irreverent Oulipian reworking of Shakespeare's Sonnets, in his new book Philip Terry takes on Dante's Inferno, shifting the action from the twelfth century to the present day and relocating it to the modern walled city' of the University of Essex. Dante's Phlegethon becomes the river Colne; his popes are replaced by vice-chancellors and education ministers; the warring Guelfs and Ghibellines are re-imagined as the sectarians of Belfast, Terry's home city. Meanwhile, the guiding figure of Virgil takes on new form as Ted Berrigan, one-time visiting professor at Essex and a poet who had himself imagined the underworld: I heard the dead, the city dead / The devils that surround us' ( Memorial Day'). In reimagining an Inferno for our times, Terry stays paradoxically true to the spirit of Dante's original text.
In Quennets Philip Terry develops a sonnet-like form invented by the Oulipian poet Raymond Queneau. Across three sequences, the 'quennet' is reworked and refigured in response to three perimeter landscapes. The first sequence, 'Elementary Estuaries', is inspired by a series of walks along the Essex estuary, the poems' appearance on the page suggesting the landscape's expansive estuarine vistas, its pink sail lofts and windswept gorse, beach huts and distant steeples. In the second sequence, written after a series of walks around the Berlin Wall Trail, or Mauerweg, the form changes to reflect the physical, almost bodily tension of the wall as an architectural and social obstruction. The final...
Dictator recreates Gilgamesh using the 1,500-word vocabulary of Globish, put together by Jean-Paul Nerrière. Globish is a business language, appropriate to translate cuneiform which emerged from the need to record business transactions. Nerrière considered it the world dialect of the third millenium; likewise Akkadian, the language of Gilgamesh, was the lingua franca of communications in the Near East. This link between script, language and business is there in the substance of the poem. An underpinning theme involving trade, here trade in hard wood and access to forests for building materials, links the poem to recent wars in and around Iraq, where the contemporary commodity is oil. This in turn links the poem to related issues such as migration and the refugee crisis. Working with refugees in Palermo in 2017, Terry was involved with putting on a puppet version of Gilgamesh where the children related viscerally to the story, particularly the boat scenes.
Offers the most detailed account yet of the early works of these four minimalist composers.
A short novel using Oulipian constraints in telling the story of Edith Bone, a writer falsely accused of spying and imprisoned in solitary confinement.
OK - we know that history is horrible. But it's never nastier than in a rowdy revolution, when the perilous people rise up against their rotten rulers! This book gives you the bone-chilling facts behind some of the bloodiest revolutions ever, from France and Russia to China and India.