You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
Illustrated history of the beginnings, growth and influence of the commedia dell’ arte. Describes improvisations, staging, marks, scenarios, acting troupes, and origins.
No detailed description available for "True France".
This is an assessment of the work and influence as a director of Jacques Copeau (1879-1949), who has long been regarded as one of the fathers of twentieth-century French theatre. Along with Antoine and his own pupils Dullin and Jouvet, Copeau is known to have been instrumental in restoring the traditional values of theatre at the same time as seeking, through training and experiment, a vital contemporary function. The work of Brook's company and research centre in Paris today is, for example, in direct descent from that of Copeau. John Rudlin examines the course of Copeau's directorial career, concentrating on his techniques in rehearsal and performance, charting his relationships with those who collaborated and worked with him, and elucidating his ideas of theatre. This book will interest all scholars and students of twentieth-century drama, and will also be of use to theatre practitioners.
Uncovers the ways in which the spectator's memory informs theatrical reception
Interdisciplinary collection of essays on fine art painting as it relates to the First World War and commemoration of the conflict Although photography and moving pictures achieved ubiquity during the First World War as technological means of recording history, the far more traditional medium of painting played a vital role in the visual culture of combatant nations. The public’s appetite for the kind of up-close frontline action that snapshots and film footage could not yet provide resulted in a robust market for drawn or painted battle scenes. Painting also figured significantly in the formation of collective war memory after the armistice. Paintings became sites of memory in two ways: f...
Italian comedians attracted audiences to performances at every level, from the magnificent Italian, German and French court festival appearances of Orlando di Lasso or Isabella Andreini, to the humble street trestle lazzi of anonymous quacks. The characters they inspired continue to exercise a profound cultural influence, and an understanding of the commedia dell'arte and its visual record is fundamental for scholars of post-1550 European drama, literature, art and music. The 340 plates presented here are considered in the light of the rise and spread of commedia stock types, and especially Harlequin, Zanni and the actresses. Intensively researched in public and private collections in Oxford...
While the writings of early modern medical practitioners habitually touch on performance and ceremony, few illuminate them as clearly as the Protestant physicians Felix Platter and Thomas Platter the Younger, who studied in Montpellier and practiced in their birth town of Basle, or the Catholic physician Hippolytus Guarinonius, who was born in Trent, trained in Padua and practiced in Hall near Innsbruck. During his student years and brilliant career as early modern Basle's most distinguished municipal, court and academic physician, Felix Platter built up a wide network of private, religious and aristocratic patients. His published medical treatises and private journal record his professional...
"Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors - Dante Alighieri, [Niccoláo] Machiavelli, and [Giovanni] Boccaccio - and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature."--Pub. desc.