Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Shakespeare in Japan
  • Language: en
  • Pages: 167

Shakespeare in Japan

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2006-10-19
  • -
  • Publisher: A&C Black

Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This account explores the conditions of Shakespeare's reception and assimilation. It considers the problems of translation both cultural and linguistic, and includes an extensive illustrated survey of the most significant Shakespearean productions and adaptations, and the contrasting responses of Japanese and Western critics.

The Shakespearean International Yearbook
  • Language: en
  • Pages: 365

The Shakespearean International Yearbook

In this issue of The Shakespearean International Yearbook, the special section surveys various means of 'Updating Shakespeare'. The section treats a variety of attempts and strategies, including by artists in Japan, China and Brazil, to adapt Shakespeare's works into local and present circumstances. The guest editor for the section is Tetsuo Kishi, Professor Emeritus in English at the University of Kyoto, co-author of Shakespeare in Japan (2006). The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Poland, Japan and Brazil. In addition to the section on 'Updating', essays in this volume treat Shakespeare's poems, his narrative strategies, his relation to ideas such as tolerance and representation, and the afterlives of his work in writers such as Gay, Slowacki and Becket, and in theatrical relics.

Transvestism and the Onnagata Traditions in Shakespeare and Kabuki
  • Language: en
  • Pages: 239

Transvestism and the Onnagata Traditions in Shakespeare and Kabuki

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-10-25
  • -
  • Publisher: BRILL

There is much that is remarkable about this volume. Its roots date back to an international conference on Shakespeare and kabuki with the theme ‘Traditions of Cross-dressing and Cross-gender Casting’, held near Kobe, Japan, in August 1995. In January of that year Kobe had suffered a major earthquake resulting in significant loss of life and great damage to the infrastructure. At last, it is now possible to publish most of the papers that were presented at the Kobe conference (together with some additional contributions), which have been edited, and where necessary, revised for publication; and though so long delayed, the essays continue to represent key areas of research by some of the w...

Shakespeare East and West
  • Language: en
  • Pages: 200

Shakespeare East and West

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013-12-16
  • -
  • Publisher: Routledge

The International Shakespeare Association meeting, held in Tokyo in August of 1991, was regarded by many of the participating academics as a milestone in terms of the quality of the papers given and extent to which the intercultural and cross-cultural study of Shakespeare had been developed. This volume contains the principal contributions (10) to the panel on Acting and Language in Shakespeare and Eastern Drama, specially edited for publication by Minoru Fujita who teaches at the Graduate School of Culture, University of Osaka, and Leonard Pronko, Professor of Theatre at Pomona College, Claremont, California. The papers are presented in three sections: Playhouses and Performances, Literary History, and Interpretation and Theoretical Issues.

Shakespeare and the Language of Translation
  • Language: en
  • Pages: 256

Shakespeare and the Language of Translation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-05-13
  • -
  • Publisher: A&C Black

Shakespeare's international status as a literary icon is largely based on his masterful use of the English language, yet beyond Britain his plays and poems are read and performed mainly in translation. Shakespeare and the Language of Translation addresses this apparent contradiction and is the first major survey of its kind. Covering the many ways in which the translation of Shakespeare's works is practised and studied from Bulgaria to Japan, South Africa to Germany, it also discusses the translation of Macbeth into Scots and of Romeo and Juliet into British Sign Language. The collection places renderings of Shakespeare's works aimed at the page and the stage in their multiple cultural contexts, including gender, race and nation, as well as personal and postcolonial politics. Shakespeare's impact on nations and cultures all around the world is increasingly a focus for study and debate. As a result, the international performance of Shakespeare and Shakespeare in translation have become areas of growing popularity for both under- and post-graduate study, for which this book provides a valuable companion.

English Criticism in Japan
  • Language: en
  • Pages: 347

English Criticism in Japan

This collection of essays has been compiled in the hope of making scholars in the rest of the world more familiar with Japanese studies in English literature. By revealing to Western scholars the insights and criticisms of their Japanese colleagues they should help to expand the arena of intellectual discussion and improve its quality. The essays are the work of younger scholars from several leading Japanese universities. They range widely over English and American literature, stretching in time from Chaucer to T. S. Eliot, and in subject from the concept of "the royal" in Shakespeare to the involuntary memory as discovered by Coleridge. The writers have some uniquely Japanese perspectives, ...

Shakespeare Jubilees: 1769-2014
  • Language: en
  • Pages: 383

Shakespeare Jubilees: 1769-2014

This volume contains a collection of essays on Shakespeare Jubilees around the world, from 1769 to 2014. The contributions range from the elaborate celebrations in Shakespeare's hometown to more modest festivities elsewhere; and from ambitious, theatrical, and politically loaded demonstrations to nationally colored, culturally distinct, and idiosyncratic commemorations. The variety of ways in which geographically distant countries have remembered Shakespeare has never before been the object of a comparative study. The book's essays will throw new light on Shakespeare as a shared international heritage. (Series: Studies on English Literature / Studien zur englischen Literatur - Vol. 27) [Subject: Literary Studies, Shakespearean Studies, Theater Studies]

Shakespeare and the Twentieth Century
  • Language: en
  • Pages: 446

Shakespeare and the Twentieth Century

In close to fifty sessions, the congress theme - "Shakespeare and the Twentieth Century" - allowed for critical approaches from many directions: through twentieth-century theater history on almost every continent; through a range of media representations from film to databases; through the changing theoretical models of the period that extend to the latest politically inflected readings; and through appropriations of the play-texts by modern art forms such as recent fiction.

Placing Michael Neill
  • Language: en
  • Pages: 298

Placing Michael Neill

Honoring Shakespearean scholar Michael Neill, this eleventh issue of The Shakespearean International Yearbook assesses Neill's extraordinary body of work, employing his many analyses of place as points of departure for new critical investigations of Shakespeare and Renaissance culture. It also challenges us to think about the conception of place implicit in the International of the Yearbook's title.

Lives of Shakespearian Actors, Part IV, Volume 1
  • Language: en
  • Pages: 462

Lives of Shakespearian Actors, Part IV, Volume 1

Features three female actors who were significant in their development of new and innovative ways of performing Shakespeare.