Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

1951-1952
  • Language: en
  • Pages: 175

1951-1952

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1952
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Robert Vivier, l'homme et l'œuvre
  • Language: fr
  • Pages: 152

Robert Vivier, l'homme et l'œuvre

None

Robert Vivier
  • Language: fr
  • Pages: 68

Robert Vivier

  • Type: Book
  • -
  • Published: 19??
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Robert Vivier. L'Originalité de Baudelaire...
  • Language: fr
  • Pages: 296

Robert Vivier. L'Originalité de Baudelaire...

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1952
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Robert Vivier
  • Language: fr
  • Pages: 92

Robert Vivier

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1974
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Robert Vivier
  • Language: fr
  • Pages: 79

Robert Vivier

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1952
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Réception de M. Robert Vivier
  • Language: fr
  • Pages: 35

Réception de M. Robert Vivier

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1951
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Robert Vivier. L'Originalité de Baudelaire, mémoire...
  • Language: fr
  • Pages: 343

Robert Vivier. L'Originalité de Baudelaire, mémoire...

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1926
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Intelligence of Flowers
  • Language: en
  • Pages: 110

The Intelligence of Flowers

Winner of the 2008 Prix de la Traduction Littéraire presented by French Community of Belgium The second of Maeterlinck's four celebrated nature essays—along with those on the life of the bee, ant, and termite—"The Intelligence of Flowers" (1907) represents his impassioned attempt to popularize scientific knowledge for an international audience. Writing with characteristic eloquence, Maeterlinck asserts that flowers possess the power of thought without knowledge, a capacity that constitutes a form of intelligence. Appearing one hundred years after the first publication, Philip Mosley's new translation of the original French essay, and the related essay "Scents," maintains the verve of Maeterlinck's prose and renders it accessible to the present-day reader. This is a book for those who are excited by creative encounters between literature and science as well as current debates on the relationship of humankind to the natural world.

Alchemy and Amalgam
  • Language: en
  • Pages: 306

Alchemy and Amalgam

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2004
  • -
  • Publisher: Rodopi

Alchemy and Amalgam explores a relatively un-researched area of the Baudelairean corpus (his translations from English) and relates them to the rest of his works. It seeks to establish a link between translational and creative writing, arguing for a reassessment of the place of translation in Baudelaire's writing method. Rather than a sideline in Baudelaire's creative activities, translation is thus shown to be a central form of dual writing at the core of his works. Baudelaire's translations from English, his constant rewriting of pre-existing material (including his own), the doublets, the transpositions d'art, and the art criticism are all based on an approach to writing which is essentia...