You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Is the affiliation between intellectuals and hegemony unbreakable? When intellectuals attempt to retell history from its bottom side, or when writers try to represent the so-called marginalized subject, are they not simply reinforcing the perspective and agenda of society's hegemonic currents? Cooptation, Complicity, and Representation engages in a discussion of the problem of this potentially unbreakable affiliation between intellectuals and hegemony. Through five twentieth-century Mexican literary works: Pedro Páramo (1955, Juan Rulfo); Hasta no verte Jesús mío (1969, Elena Poniatowska); three short stories from Ciudad Real (1960, Rosario Castellanos); Llanto: Novelas imposibles (1992, ...
This volume examines the concerns - political, literary, and identity-based - of contemporary Asian American literatures in neoliberal times.
While the origin of trans-pacific contact between Asia and the New World can be traced as far back as the pre-Columbian period, it was not until the fifteenth century that communication across the Pacific became constant. Despite this history, the myriad encounters that constitute the basic contours of transpacific studies have often been overshadowed by the traditional emphasis on transatlantic studies. In addition, although socio-political ties between Asia and Latin America have drawn attention among politicians and economists in recent years, there continues to be a critical void in the studies of literary, cultural, and historical relations between the two regions. This book challenges ...
Beginning in 1990, thousands of Spanish speakers emigrated to Japan. A Cultural History of Spanish Speakers in Japan focuses on the intellectuals, literature, translations, festivals, cultural associations, music (bolero, tropical music, and pop, including reggaeton), dance (flamenco, tango and salsa), radio, newspapers, magazines, libraries, and blogs produced in Spanish, in Japan, by Latin Americans and Spaniards who have lived in that country over the last three decades. Based on in-depth research in archives throughout the country as well as field work including several interviews, Japanese-speaking Mexican scholar Araceli Tinajero uncovers a transnational, contemporary cultural history that is not only important for today but for future generations.
Fernando Morais’ Dirty Hearts is a tour de force of literary journalism that investigates the discriminatory treatment of the Japanese immigrant community in Brazil during World War II and in the aftermath of Japan’s defeat and unconditional surrender. In contrast to the internment camps and compulsory military service that characterized the Japanese American wartime experience, this book traces the rise to power of Shindō Renmei, an ultranationalist secret society that formed in response to the anti-Japanese measures enacted under Getulio Vargas’ Estado Novo. Based in São Paulo, the group used terrorism, propaganda campaigns, and conspiracy theories to violently enforce its narrative of Japan’s victory. These traumatic events nevertheless brought about a permanent transformation in the Japanese Brazilian community from a largely insular colony with close ties to its imperial homeland to its new identity as an ethnic minority in postwar Brazil’s fraught racial democracy.
This book examines the modes of representation of the East in Argentinean literature since the country’s independence, in works by canonical authors such as Esteban Echeverría, Juan B. Alberdi, Domingo F. Sarmiento, Lucio V. Mansilla, Pastor S. Obligado, Eduardo F. Wilde, Leopoldo Lugones, and Roberto Arlt. The East, which has always fascinated intellectuals and artists from the Americas, inspired the creation of imaginary elements for both aesthetic and political purposes, from the depiction of purportedly despotic rulers to a genuine admiration for Eastern history and millennial cultures. These writers appropriated the East either through their travels or by reading chronicles, integrating along the way images that would end up being universalized by the Argentinean dichotomy between civilization and barbarism, all the while assigning the negative stereotypes of the exotic East to the Pampa region. With time, the exoticism of the Eastern world would shed its geopolitical meaning and was ultimately integrated into the national literature, thus adding new elements into the Argentinean imaginary.
The history of the European Community/European Union's (EC/EU) development is a narrative of crises generated and resolved. To date, the resolution of crises in community affairs has furthered European integration. The characteristic pattern of integration is dialectical-two steps forward and one step back-with crises both accounting for the steps backward and forward. This book examines why the crises were constructively resolved, rather than the often explored how of the resolutions. This work contends that European myths, which emerged from Europe's cataclysmic experiences in World War I and II, cement the member states within the EC/EU, and lead to greater social, economic, and political integration with the EC/EU. During the periodic crises, the European myths have eliminated every choice except the choice to move European integration forward. Professor Sam-Sang Jo's analysis argues that once the European myths weaken, the tensions among EU member states are likely to escalate.
This book brings together a group of leading and emerging scholars on the history of cultural and literary interactions between Asia and Latin America. Through a number of interlinked case studies, contributors examine how different forms of Asia-Latin America dialogues are embedded in various national and local contexts. The volume is divided in four parts: 1) Asian hybrid identities and Latin American transnational narratives; 2) translations and reception of Latin American narratives in Asia; 3) diffracted worlds of Nikkei identities; and 4) interweaving of Asian and Latin American narratives and travel chronicles. Through the lens of modern globality and Transpacific Studies, the contributions inaugurate a perspective that has, until recently, been neglected by Asian and Latin American cultural studies, while offering an incisive theoretical discussion and detailed textual analysis.
The “intangible power” of literature, which, in Umberto Eco’s words, “allows us to travel through a textual labyrinth (be it an entire encyclopaedia or the complete works of William Shakespeare) without necessarily ‘unravelling’ all the information it contains”, may be clearly identifiable in our contemporary age of intertextuality and, most importantly, of interdisciplinarity. It suffices to think of the countless film adaptations of Shakespeare’s works, or of the popular appeal of Dan Brown’s global bestsellers, the so-called Robert Langdon book series, which has made original (and contentious) use of literary and artistic masterpieces such as Dante’s Divine Comedy and ...