You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
At last available in English translation, "Soy Realidad" is Tomaz Salamun's twenty-first collection of poetry, originally published in 1985. Showing a maturing poet at home as a citizen of the world, "Soy Realidad" ranges far from Salamun's Slovenia, combining his native language with Latin, French, English, and Spanish, as well as evoking such places as Belize, the Sierra Nevada, and Mexico City. From sex to God, from landscape to literature, Salamun's poetry is as ever a restless and witty inquisitor, peeling back the layers of the world.
Poetry. Translated from the Slovenian by Michael Thomas Taren. Slovenian poet Toma alamun (1941-2014) is hailed as one of the most prominent poets of his generation, renowned for his impact on the Eastern European avant-garde movement. He authored over forty collections of poetry in Slovenian and English, experimenting with surrealism, polyphony, and absurdism. In this collection, which he was preparing before his recent death, he shows his mastery of sound, of uncomfortable twists of expectations, and reveals alleyways into humanity with sharp, minty lines amidst physical chaos and violence. alamun has helped shape an era of poetics with his electric imagination, refusal of boxed-in logic a...
The volume is characterized by often striking imagery and sexual turmoil.
A vibrant city-state on the Adriatic sea, Dubrovnik, also known as Ragusa, was a hub for the international trade between Europe and the Ottoman Empire. As a result, the city suffered frequent outbreaks of plague. Through a comprehensive analysis of these epidemics in Dubrovnik, Expelling the Plague explores the increasingly sophisticated plague control regulations that were adopted by the city and implemented by its health officials. In 1377, Dubrovnik became the first city in the world to develop and implement quarantine legislation, and in 1390 it established the earliest recorded permanent Health Office. The city’s preoccupation with plague control and the powers granted to its Health O...
"Poker is Tomaz Salamun's first book of poetry, published in 1966 in Slovenia, and translated by award winning American poet Joshua Beckman, in collaboration with the author. Poker was a finalist for the PEN American prize for poetry in translation."--BOOK JACKET.
Of Beckman's follow-up collection to his APR-Honickman award winning first book, Tomaz Salamun writes: "There are no similarities with Apollinaire or Ginsberg, except with what they were doing to Time while they were young." The contemplative poems of this collection unfurl in startling and beautiful new ways.