You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Textual Agency examines the massive proliferation of poetic texts in fifteenth-century Spain, focusing on the important yet little-known cancionero poetry – the largest poetic corpus of the European Middle Ages. Ana M. Gómez-Bravo situates this cultural production within its social, political, and material contexts. She places the different forms of document production fostered by a shifting political and urban model alongside the rise in literacy and access to reading materials and spaces. At the core of the book lies an examination of both the materials of writing and how human agents used and transformed them, giving way to a textual agency that pertains not only to writers, but to the inscribed paper. Gómez-Bravo also explores how authorial and textual agency were competing forces in the midst of an era marked by the institution of the Inquisition, the advent of the absolutist state, the growth of cities, and the constitution of the Spanish nation.
New interpretations of different aspects of troubadour texts and lyrics, from their main themes and motifs to their reception and influence. Nearly a millennium after their songs of love, politics, war, satire, and redemption began to fill the courts of Europe, the troubadours continue to fascinate modern audiences. However, many aspects of their work, such as the supposedly adulterous nature of fin'amor, the "Frenchness" of the troubadours, the biographical veracity of the vidas, and the inherent misogyny of the troubadour lyric, have long been taken for granted. This volume takes a fresh look at these ideas, questioning many of the formative assumptions of troubadour scholarship, and propo...
Alone Together reinterprets the explosion of sentimental poetry and prose in fifteenth-century Iberia.
This volume contains the Proceedings of the ‘Uralic Studies’ Seminar: The State of the Art of Uralic Studies: Tradition vs Innovation, held in Padua (Italy), November 12-13, 2016. The seminar was organized by the Department of ‘Studi Linguistici e Letterari’ of Padua University and the ‘Facoltà di Lettere e Filosofia’ of Sapienza University of Rome. The aim of the seminar, and of this volume, was / is to bring together linguists working on the Uralic languages from different perspectives, with the purpose of increasing the exchange of ideas and fostering mutual influences on each other field and methods of analysis. In addition to presenting the current ‘state of the art of Uralic studies’ – for specialists, general linguists and general public – the volume also addresses some issues related to the so-called ‘Ural-Altaic theory’, nowadays often referred to as the ‘Ural-Altaic linguistic belt, unique typological belt’. The contributors to the volume are renown scholars of Uralic, and also Altaic languages, from various European universities, such as Moscow, Helsinki, Paris, Budapest etc.
The current volume comprises eighteen chapters dealing in depth with Martin Codax's work and the Vindel Parchment from five basic perspectives: literature, linguistics, codicology and ecdotics, music and history. The articles are in English, Spanish, Italian, Portuguese, or Galician, with English summaries.
This book constitutes the refereed proceedings of the 10th International Workshop on OpenMP, held in Salvador, Brazil, in September 2014. The 16 technical full papers presented were carefully reviewed and selected from 18 submissions. The papers are organized in topical sections on tasking models and their optimization; understanding and verifying correctness of OpenMP programs; OpenMP memory extensions; extensions for tools and locks; experiences with OpenMP device constructs.
In Secrets of Pinar’s Game, Roger Boase is the first to decipher a card game completed in 1496 for Queen Isabel, Prince Juan, her daughters and her 40 court ladies. This game offers readers access to the cultural memory of a group of educated women, revealing their knowledge of proverbs, poetry and sentimental romance, their understanding of the symbolism of birds and trees, and many facts ignored in official sources. Boase translates all verse into English, reassesses the jousting invenciones in the Cancionero general (1511), reinterprets the poetry of Pinar’s sister Florencia, and identifies Acevedo, author of some poems about festivities in Murcia c. 1507. He demonstrates that many of Pinar’s ladies reappear as prostitutes in the anonymous Carajicomedia two decades later.
This book constitutes the refereed proceedings of the Fourth International Conference on High Performance Embedded Architectures and Compilers, HiPEAC 2009, held in Paphos, Cyprus, in January 2009. The 27 revised full papers presented together with 2 invited keynote paper were carefully reviewed and selected from 97 submissions. The papers are organized in topical sections on dynamic translation and optimisation, low level scheduling, parallelism and resource control, communication, mapping for CMPs, power, cache issues as well as parallel embedded applications.
This volume offers a thorough introduction to Jewish world literatures in Spanish and Portuguese, which not only addresses the coexistence of cultures, but also the functions of a literary and linguistic space of negotiation in this context. From the Middle Ages to present day, the compendium explores the main Jewish chapters within Spanish- and Portuguese-language world literature, whether from Europe, Latin America, or other parts of the world. No comprehensive survey of this area has been undertaken so far. Yet only a broad focus of this kind can show how diasporic Jewish literatures have been (and are ) – while closely tied to their own traditions – deeply intertwined with local and global literary developments; and how the aesthetic praxis they introduced played a decisive, formative role in the history of literature. With this epistemic claim, the volume aims at steering clear of isolationist approaches to Jewish literatures.